no se contente

El Comisario Kallas podrá comprobar en la aprobación de la gestión de 2006 que esta situación supone un problema, y esperamos que no se contente con observar lo que ocurre, sino que actúe.
Commissioner Kallas will see in the 2006 discharge that this is a problem and we will expect him to take action and not just sit back and watch.
Es necesaria una Presidencia que afronte la realidad de la Unión Europea y no se contente con hacer una evaluación como las que podemos leer todos los días en la prensa.
Even so, the Presidency needs to seize with both hands the reality of the European Union, and not content itself with making an assessment like the ones we can read every day in the newspapers.
Por esta razón, me parece necesario, al igual que a la ponente, que la Comisión no se contente con una recomendación sobre la tasa de alcoholemia, sino que la limite claramente a 0,5 mg/ml.
I, therefore, like the rapporteur, consider it essential that the Commission does not confine itself to a recommendation on alcohol levels, but sets a clear limit at 0.5 mg/l.
Deseo que su Organización, cuyo fin es favorecer el desarrollo internacional, no se contente con entregar medios financieros allí donde se asignan, sino que al mismo tiempo dé confianza a todos los pueblos probados por interminables sufrimientos.
I hope that your Organization, whose goal is to favour international development, will not be content merely to distribute the financial means which have been given it but at the same time to give confidence to all peoples so tried by endless sufferings.
Por esta razón, señor Barroso, sobre la base del artículo 192 del Tratado vigente, le pedimos claramente que avance y no se contente con respondernos dentro de unos meses con un nuevo documento de consulta o un nuevo libro blanco.
For this reason, Mr Barroso, on the basis of Article 192 of the current Treaty, we ask you clearly to move forward and not to content yourself with responding to us in a few months time with a new consultation paper or a new white paper.
¡No se contente solo con nuestras palabras! Vea el video de demostración en YouTube.
Don't just take our word for it! See our video demonstration on YouTube.
Palabra del día
el relleno