no se constituya

De lo que se trata es de que el programa no se constituya en un reemplazo de la familia sino lo que se pretende es cooperar en su unidad.
The point is that the programme is not a substitute for the family but a means of helping to secure its unity.
Ecuador no lo está manejando de manera ligera o silenciosa, estos temas nos importan muchísimo y estamos dispuestos a hacer un esfuerzo para que esto no se constituya en un flagelo nacional.
Ecuador is not going along lightly or quietly. These issues are of great concern to us and we are willing to make an effort so that this does not become a national scourge.
Mientras no se constituya la Junta Independiente, no se podrá proceder al nombramiento del Director y Directores Adjuntos de la Dirección de Coordinación de los Órganos Policiales, que todavía está pendiente.
The formation of the Independent Board is necessary for proceeding with the outstanding appointment of the Director and Deputy Directors of the Directorate for the Coordination of Police Bodies.
Pero ahí no radica el problema: lo que solicito es que se someta a votación la decisión de la Conferencia de Presidentes, por la que se propone que no se constituya una comisión de investigación.
This, however, is not the issue: what I am asking for is a vote on the decision by the Conference of Presidents, with the motion that there should not be a committee of inquiry.
Hasta que no se constituya una junta electoral independiente en Guinea Ecuatorial, y hasta que no exista libertad de prensa, además de libertades amplias de reunión y asociación, entre otras cosas, las elecciones continuarán formando parte de la política de siempre.
Until a truly independent electoral commission exists in Equatorial Guinea, and until there is a free press and unrestricted freedoms of assembly and association, among other things, elections will continue to be politics as usual.
De acuerdo con la Comunicación, el tipo de referencia determinado es un tipo mínimo que puede aumentarse en situaciones que entrañen un riesgo especial (como, por ejemplo, una empresa en crisis, o cuando no se constituya la fianza que exigen generalmente los bancos).
According to the notice, the reference rate determined is a floor rate which may be increased in situations involving particular risk (for example, an undertaking in difficulty, or where the security normally required by banks is not provided).
Palabra del día
el discurso