no se confundan
- Ejemplos
Ahora, no se confundan: este cambio no llego de una nación. | Now, make no mistake: This change did not come from any one nation. |
Pero no se confundan, estoy seguro de que son todos absolutamente culpables. | Make no mistake, I'm certain everyone was guilty as sin. |
Así que no se confundan por eso. | So let's not get twisted by that. |
Le recomiendo que dejen los abrigos, para que no se confundan. | Please, make sure the coats are taken care of. |
Lo digo por si hay otra parecida, para que no se confundan. | I'm asking for not to mess it with another that looks alike. |
Pero no se confundan. | But don't get me wrong. |
Así que no se confundan. | So don't get us wrong. |
Señorías, no se confundan. | Ladies and gentlemen, make no mistake. |
Cuidado, no se confundan. | Be careful, don't get mixed up. |
Estas traducciones no son oficiales, así que no se confundan cuando Blizzard Entertainment publica la lista legítima. | These translations are not official so don't be confused when Blizzard Entertainment releases the legitimate list. |
Vamos a tratar de hacer todo de una manera ordenada para que no se confundan. | We will try to do everything in an orderly fashion so as not to confuse you. |
Pero no se confundan. | But don't get us wrong. |
Sí, no se confundan. | Yeah, better get that straight. |
Ojo, no la desaparición de AD o COPEI, la desaparición de la democracia, no se confundan. | Not of AD or COPEI, the demise of democracy, do not get confused. |
Pero no se confundan, el hecho que esté en las nubes no lo hace el Edén. | But, make no mistake, just because it's in the clouds, doesn't make it Heaven. |
A este respecto, la delegación del Brasil considera importante que no se confundan los conceptos de mitigación y adaptación. | In this regard, the Brazilian delegation considers important not to confuse the concepts of mitigation and adaptation. |
Estas traducciones no son oficiales, así que no se confundan cuando Blizzard Entertainment publica la lista legítima. | These translations are not official so don't be confused when Blizzard Entertainment [VIDEO] releases the legitimate list. |
Ambos deben estar en sintonía, para que los visitantes no se confundan cuando lleguen a tu página de inicio. | The two should synch, so that visitors will not be confused when they get to your homepage. |
Pero no se confundan, no vamos a aceptar ninguna merma de la calidad de los productos de la UE. | But make no mistake, we will not accept any undermining of the quality of EU products. |
Para que tus seguidores antiguos no se confundan, menciona que recientemente actualizaste una publicación antigua. | So as not to confuse your older followers, mention that you've recently updated an older post from the archives. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!