no se confunda

No se confunda sobre dónde obtener SizeGenetics en línea.
Do not obtain confused on where to order SizeGenetics online.
Que el Líder no se confunda por estas voces fantasmales.
Therefore let the Leader not be confused by these phantom voices.
Soy un tipo inocente, no se confunda conmigo, señor.
I am only an innocent guy, don't mistake me, sir.
Que no se confunda con los caramelos Skittles.
Do not get confused with the Skittles candies.
Pero que no se confunda acerca de la naturaleza de este régimen.
This should not cause confusion about the nature of this regime.
La vida tiene muchos caminos, dígale a la pequeña que no se confunda.
Life has many roads, tell the little one not to get confused.
La mayoría me llama Junior, pero que no se confunda con las mentitas.
Most people call me Junior, not to be confused with the mints.
Para que mi gente no se confunda.
So my people don't get confused.
Debes enfocarte en que encuentre lo que busca rápidamente y no se confunda.
You must focus in what you find quickly and not be confused.
Pero no se confunda con esto, señor.
But make no mistake about it, sir.
Cruz pide que no se confunda al Pueblo con la Villa.
Cruz made a special request not to confuse the Pueblo with the Village.
Como resultado, que sin duda no se confunda más a darse cuenta de este producto.
Consequently, you will not be confused any longer to realize this product.
Como resultado, que sin duda no se confunda más para entender acerca de este producto.
Consequently, you will not be confused any longer to understand about this product.
Por esa razón, que sin duda no se confunda más para saber sobre este producto.
For that reason, you will certainly not be perplexed anymore to learn about this item.
Por lo tanto, permítame que lo guarde conmigo, para que no se confunda.
So, let me just keep it with me, so you don't get confused.
Por esa razón, que sin duda no se confunda más a darse cuenta de este concepto.
For that reason, you will certainly not be puzzled anymore to realize this product.
Por esa razón, que sin duda no se confunda más para entender acerca de este tema.
For that reason, you will not be confused any longer to realize this product.
Pero no se confunda.
But don't get carried away.
Es importante que el trabajo en la granja no se confunda con vacaciones en el campo.
It is important that farm work is not confused with farm holidays.
Por favor, no se confunda.
Please don't misunderstand us.
Palabra del día
el mago