no se conformen

En cualquier caso, no se conformen.
In either case, do not settle.
Pero no se conformen conmigo.
But don't stop with me.
A los burócratas les digo que no se conformen con ingenuamente creerse que tan solo existe una plaza ceremonial en el yacimiento.
Bureaucrats say that I do not conform to naively believe that there is only one place in the ceremonial site.
De la Comisión y del Consejo esperamos contundencia y que no se conformen solo con palabras hermosas o desmentidos de político pronunciados en un cóctel.
We expect the Commission and the Council to act firmly and not to be content with nothing more than fine words or denials by politicians expressed at cocktail parties.
Esperamos ser una inspiración para otros rumanos que no se conformen con el rechazo rotundo de las autoridades y que reclamen el respeto de su dignidad humana.
We hope to be an inspiration for other Romanians who will not be happy with a blunt refusal from authorities and who will seek respect for their human dignity.
Junto a estos motivos, la sociedad de consumo incita a que las personas no se conformen con lo que tienen, a que prueben lo último que se les ofrece.
Together with these motives, the consumer society spurs people not to be satisfied with what they already have, but to try out the latest items on offer.
Esto no es una oferta, NESARA es una demanda. Una tiranía global acerca de tomar el poder y para aquellos que no se conformen serán subyugados controlado por aquellos quienes lo hacen.
This is not an offer, NESARA is a demand, a global tyranny about to take over and for those who do not conform they will be subjugated and taken over by those who do.
Todos los poderes existentes que no se conformen sumándose a la revolución serán destruidos, los trabajos y los bienes serán comunes v se establecerá la igualdad completa.
All existing authorities, as far as they did not submit and join the revolution, he taught, must be overthrown, all work and all property must be shared in common, and complete equality must be introduced.
Por lo tanto, teniendo en cuenta nuestra experiencia, ¿qué debemos decirles a las Naciones Unidas para que de ahora en adelante no se conformen simplemente con observar lo que está ocurriendo, sino que pongan en práctica sus propias resoluciones?
Given our experience, therefore, what must we tell the United Nations so that henceforth it will not be satisfied with merely observing what is happening, but will implement its own resolutions?
En ese caso, el Ministerio de Justicia de la República de Uzbekistán informa de la decisión a un representante del órgano de dirección del partido de que se trate con referencia a las disposiciones de la ley a las que no se conformen los documentos presentados.
When an application is turned down, the Ministry of Justice of Uzbekistan so informs an authorized member of the governing body of the party, making reference to the legal provisions violated by the filed instruments.
Si no lo han encontrado aún, sigan buscando. No se conformen.
If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle.
No se conformen con una teología de despacho.
Do not settle for a theology desktop.
No se conformen con una teología de despacho.
Do not settle for a desktop theology.
Si aún no lo han encontrado, sigan buscando. No se conformen.
If you haven't found it yet, keep looking, and don't settle.
No se conformen incluso con un gran número.
Don't be satisfied, even when it's great.
No se conformen con menos.
Do not settle for less.
No se conformen con nosotros.
Don't settle for us, people.
Así que sigan buscando hasta que lo encuentren. No se conformen.
So keep looking—don't settle.
No se conformen con algo menor al compartir absolutamente, ya que eso es a lo que están autorizados.
Do not settle for anything less than absolute sharing, as that is your entitlement.
No se conformen a este siglo, sino transfórmense por medio de la renovación de su mente (Romanos 12:1-2).
Do not conform any longer to the pattern of this world, but be transformed by the renewing of your mind (Romans 12:1-2).
Palabra del día
el hombre lobo