no se asignen

Popularity
500+ learners.
En ese caso, se liberará la parte de las garantías correspondiente a las cantidades que no se asignen.
In that case, the part of the security corresponding to the quantities not allocated shall be released.
Esto garantiza que no se asignen a una obra musical distintos ISWC desde diferentes Agencias ISWC locales.
This ensures that the same musical work is not assigned multiple ISWC numbers by different local ISWC agencies.
El Comité expresa asimismo preocupación por que no se asignen recursos específicamente al cuidado de los niños discapacitados.
Furthermore, the Committee expresses concern that there is no specific allocation of resources for the care of children with disabilities.
Sin embargo, el Comité lamenta que no se asignen al Comité de Indicadores Sociales recursos adecuados y las interrupciones de su trabajo.
However, the Committee regrets the lack of adequate resources allocated to the Social Indicators Committee and the interruptions in its work.
También preocupa al Comité el hecho de que no se asignen suficientes recursos a los programas destinados a eliminar la discriminación basada en el género.
The Committee is also concerned that insufficient resources are allocated to programmes that aim at eliminating gender-based discrimination.
Una alteración de los códigos puede hacer que el sistema de seguimiento de ventas no se ejecute correctamente y no se asignen las reservas.
Modifying codes can affect the sales tracking system and the bookings may not be assigned as a result.
A partir de 2013, los Estados miembros subastarán todos los derechos de emisión que no se asignen de forma gratuita con arreglo a los artículos 10 bis y 10 quater.
From 2013 onwards, Member States shall auction all allowances which are not allocated free of charge in accordance with Article 10a and 10c.
Sin embargo, no será posible cambiar las fechas de los juicios y las apelaciones para poner plenamente en práctica esta recomendación, hasta que no se asignen más magistrados al Tribunal.
However, it will not be possible to re-schedule the trials and appeals to entirely effect this recommendation until such time that the Tribunal is allocated more judges.
Se establecerán otros fondos temáticos para recursos que reflejen las cinco prioridades a fin de aceptar contribuciones que no se asignen a fines concretos para distribuirlas en los países prioritarios respecto de esos temas.
Other resources thematic funds, reflecting the five organizational priorities, will be established to accept contributions which have no further earmarking for allocating to priority countries in that theme.
Si la sociedad a la que pertenece ese autor se encuentra dentro de la jurisdicción de la Agencia ISWC local, esa agencia tiene la autorización para asignar el número ISWC. Esto garantiza que no se asignen a una obra musical distintos ISWC desde diferentes Agencias ISWC locales.
If that author's society of membership is within the jurisdiction of the local ISWC agency, then the agency is authorized to allocate the ISWC number.
Aunque reconoce los esfuerzos realizados por el Estado Parte para asignar recursos suficientes a los servicios sociales, al Comité le preocupa que se sigan descuidando los derechos del niño y que no se asignen suficientes recursos para los programas y políticas relacionados con los niños.
While acknowledging the State party's efforts to allocate adequate resources for social services, the Committee is concerned that the rights of children continue to be neglected and that not enough resources are allocated for child-related programmes and policies.
Palabra del día
salir del cascarón