no se arriesguen
- Ejemplos
Solo espero que esos políticos no se arriesguen, eso es todo. | Just hoping that these politicians don't show up, that's all. |
Puede que tenga a una chica ahí, así que no se arriesguen. | He may have a girl there, so don't take chances. |
Aprésenlo vivo si es posible, pero no se arriesguen. | I want him taken, alive if possible, but take no chances. |
Pero con cuidado y no se arriesguen. | But go slow, and don't take any chances. |
Que no se arriesguen vidas. | That lives aren't put at risk. |
Las superiora no se arriesguen a entrar en el ámbito de la conciencia de las monjas. | The superior is not risked to enter the circle of the conscience of the nuns. |
Parece que está escondido en el almacén de comida, de ser posible, destrúyanlo, no se arriesguen. | It looks like he's in the food storage room, possibly terminated. Don't take any chances. |
En el otro tiempo no se arriesguen dinero, puesto que de nada de este bueno no resultará. | In other time do not risk money as anything from this good it will not turn out. |
Recordáis que si en el menú de Año Nuevo 2013 vais a incluir antes desconocido a usted los platos, no se arriesguen y prueben por lo menos la vez prepararlos hasta la fiesta. | Remember that if you are going to include dishes earlier unknown to you in the New Year's menu 2013, do not risk and try to prepare at least once them till a holiday. |
¡No se arriesguen a convertirse en el espíritu de un zorro! | Don't risk becoming a fox spirit! |
Slater nos dice: "No se arriesguen." | Slater tells us, "Don't take chances." |
No se arriesguen, tratando enseñar al niño nadar en narukavnichkah, los chalecos de aire o en el círculo. | Do not risk, trying to teach the child to float in narukavnichka, inflatable vests or in a circle. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!