no se amplíen

Hemos de garantizar que no se amplíen los períodos de publicidad.
We must ensure that advertising periods are not extended.
Después de todo, el objetivo es que las excepciones no se amplíen cuando sean revisadas en 2009.
The aim is, after all, for the exemptions not to be extended when they are reviewed in 2009.
Igualmente, es importante, a mi juicio, que no se amplíen excesivamente, y en consecuencia, no se desvirtúen, los criterios de selección para URBAN II.
Just as important in my view is not to broaden the selection criteria for URBAN II too much and thus water them down.
La organización de empresarios neerlandeses VNO-NCW ha pedido incluso que no se amplíen las directivas de adjudicación con «una multitud de criterios sociales y medioambientales».
In fact, the Dutch employers' organisation VNO-NCW has requested not to make the tender directives more far-reaching by adding 'a multitude of social and environmental criteria'.
Por lo tanto, creo que es esencial que no se saque provecho de esta institución para las campañas mediáticas y que no se amplíen sus competencias.
I therefore consider it key for this institution not to be taken advantage of for media campaigns, and for there to be no extension of its powers.
A las OSC les preocupa que los cambios contaminen la AOD y recomiendan que los criterios no se amplíen más para habilitar gastos relacionados con la paz y la seguridad, ya que esos costos corresponden a los presupuestos de Defensa.
CSOs are concerned that the changes will contaminate ODA and recommend that the criteria not be broadened any further to allow for expenditures related to peace and security, since these costs should be covered in Defence budgets.
Palabra del día
el maquillaje