no se aliente

No obstante, el Comité expresa su preocupación por que no se aliente de forma sistemática la cooperación con las organizaciones de la sociedad civil.
However, the Committee is concerned that the cooperation with civil society organizations is not systematically encouraged.
El Comité está preocupado por el escaso número de organizaciones no gubernamentales de derechos humanos y porque no se aliente a la formación de dichas organizaciones.
The Committee is concerned at the paucity of non-governmental human rights organizations and the fact that their establishment is not being encouraged.
En algunos casos, la persistencia de estereotipos respecto del género ha dado lugar a que disminuya la consideración que tienen los trabajadores como padres y a que no se aliente suficientemente a los hombres a que hagan compatibles sus responsabilidades profesionales y familiares.
In some cases, persistent gender stereotyping has led to a lower status for males who work as fathers and to insufficient encouragement for men to reconcile professional and family responsibilities.
En algunos casos, la persistencia de estereotipos respecto del género ha dado lugar a que disminuya la consideración que tienen los trabajadores que son padres y a que no se aliente suficientemente a los hombres a que hagan compatibles sus responsabilidades profesionales y familiares.
In some cases, persistent gender stereotyping has led to a lower status of male workers who are fathers and to insufficient encouragement for men to reconcile professional and family responsibilities.
Palabra del día
el hombre lobo