no se aferren

Permitan que el amor descanse dentro de ustedes, pero no se aferren a él.
Let the love rest within you, but do not hold onto it.
Tres: no se aferren a su rabia, y aprendan a amarse a sí mismas.
Three, try to let go of the anger, and learn to love yourself.
Les pedimos que permitan que esto suceda, experiméntenlo, y no se aferren a él.
We ask that you allow this to happen, experience it, and do not hold on to it.
La libertad requiere que no se aferren a los mismos pensamientos y creencias a lo largo de su trayecto.
Freedom requires that you do not just stick to the same thoughts and beliefs throughout your journey.
Por ello hemos sugerido repetidamente que no se aferren rígidamente a sus creencias, y permitan el cambio.
It is why we have repeatedly suggested to you that you do not hold too rigidly to your beliefs, and allow for change.
Yo les insto a que no se aferren a las cosas del mundo que no tienen valor y que perecen, más bien deséchenlas rápidamente.
I urge you not to cling to the meaningless and perishing things of the world but cast them away quickly.
En particular, no se aferren tan rígidamente a fechas que puedan darse, sino véanlas como una medida de qué tan cercanos están los eventos a manifestarse.
In particular, do not hold too rigidly onto dates that may be given but see them as a measure of how near events are to manifesting.
En primer lugar, hay que darles el transporte, a fin de que los regimientos no se aferren a los ferrocarriles, sino llegan a ser capaces de operaciones móviles.
In the first place, they must be given transport, so that the regiments do not cling to the railways but become capable of mobile operations.
Lo que espero que ocurra como resultado de esta medida es que nos aseguremos de que las compañías aéreas no se aferren a las franjas horarias de forma innecesaria.
What I hope will happen as a result of this is that we will ensure that airlines do not hold on to slots unnecessarily.
El fortalecimiento de la cultura de paz y la enseñanza de los derechos humanos serán los pilares del progreso democrático y respaldarán el surgimiento de una verdaderamente diversa comunidad de democracias, que se basen sobre principios universales y no se aferren a una sola ideología.
Strengthening the culture of peace and human rights education will be the pillar of democratic progress and will support the emergence of a truly diverse community of democracies that are based on universal principles and far from holding to one single ideology.
No se aferren a dicho amor tampoco.
Do not hold onto that love either.
No se aferren a las estructuras de la vida que ustedes han edificado a su alrededor.
Do not become attached to the structures of life you have built around you.
No se aferren más.
No more holding on.
Palabra del día
el propósito