no saliste

Popularity
500+ learners.
Personalmente, creo que no saliste muy bien.
Personally, I didn't think it did you justice.
Dime que no saliste a volar.
Tell me you did not go flying.
¿Por qué simplemente no saliste?
Why didn't you just go outside?
¿Por qué no saliste conduciendo?
Why don't you drive away?
¿No saliste una vez con él?
Didn't you at one time step out with him?
¿Por qué no saliste con ninguno de esos hombres?
Why didn't you go out with any of these guys?
Walter, no saliste del laboratorio en tres años.
Walter, you haven't left the lab in three years.
Amy, no saliste de casa en tres meses.
Amy, you haven't left the house in three months.
¿Por qué no saliste junto a Frankie y Mikey?
Why didn't you get out in front with Frankie and Mikey?
¿Estás segura que no saliste de tu cuarto?
Are you sure you haven't been outside of your room?
Y no saliste con ellos, ¿por qué?
And you didn't come out with them, why?
¿Cómo es que no saliste a comprar uno?
How come you didn't go out and buy one?
¿Por qué no saliste tú mismo a mirar esa flor?
Why didn't you come out here and look for that flower yourself?
¿Y por qué no saliste con él?
So why didn't you go out with him?
¿Entonces casi no saliste conmigo porque no soy bastante apuesto?
So you almost didn't go out with me because I'm not good-looking enough?
¿Por qué no saliste cuando te llamé?
Why didn't you come out when I called?
¿Por qué no saliste con ella como habíamos arreglado?
Why didn't you date her, as arranged?
Obviamente escucho todo ¿Por qué no saliste del apartamento?
He obviously heard everything. Why didn't you just leave the apartment?
Te vi bajar aquí y no saliste.
I saw you go down here, and you didn't come out.
no saliste, así que los seguí.
You didn't come out, so I followed them.
Palabra del día
brillante