no sabes jugar
- Ejemplos
Después de todo, no puedes ganar si no sabes jugar. | After all, you can't win if you don't know how to play. |
Eh, si no sabes jugar, al menos no hagas trampas. | Hey, if you don't know how to play, atleast don't cheat. |
Tú no sabes jugar, no has leído el manual. | You don't know how to play; you didn't read the manual. |
Blake, no por mal, pero no sabes jugar. | Blake, no offense, but you don't know how to gamble. |
Tú no sabes jugar a los bolos, ¿verdad? | You don't know to bowl, right? |
Si no sabes jugar al menos no hagas trampas. | If you can't play, don't cheat atleast. |
Si no sabes jugar, puedes usar el Tutorial del juego. | If you're new to the game, you can use the Tutorial in the game. |
No nos molestes si no sabes jugar. | Don't bother us if you can't play |
Eres un manitas, no sabes jugar en equipo. | You're a jack of all trades and not a team player. |
Es un juego al que no sabes jugar. | That's a game you can't win. |
A lo mejor es porque no sabes jugar | Maybe you just don't know how to play. |
Si no sabes jugar como Dios manda, tendré que quitarte tus juguetes. | If you can't play nice, I may just have to take your toys away. |
Pero no sabes jugar. | But you don't know how to play. |
Creen que ya no sabes jugar. | They don't think you can play the game. |
¿Sabes que?, tu no sabes jugar bien con otra gente. | You know, you don't play so well with others. |
Tú no sabes jugar. | You do not know how to play. |
Si no sabes jugar. | You don't know how to play. |
Para, João. Tú no sabes jugar. | Stop, you don't know how to use them. |
¿O no sabes jugar? | Or can't you play? |
Por casualidad, ¿será que no sabes jugar? Puedo enseñarte una o dos cosas. | By any chance, if it's because you can't bowl, I'll teach you a thing or two. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!