no romper
- Ejemplos
Debes tener cuidado de no romper el corazón de Sybil. | You must be careful not to break Sybil's heart. |
Ten cuidado de no romper esta jarra, por favor. | Please be careful not to break this vase. |
Oí que te las arreglaste para no romper nada que necesite. | So I heard you managed not to break anything he needs. |
Trata de no romper o perder esta. | Try not to break or lose this one. |
Trata de no romper o perder este. | Try not to break or lose this one. |
Ten cuidado de no romper esta jarra, por favor. | Please take care not to break this vase. |
Tenga precaución para no romper el condón con uñas afiladas o con joyas. | Be careful not to tear condoms with sharp fingernails or jewelry. |
Traten de no romper nada mientras salen. | Try not to break anything on the way out. |
Ten cuidado de no romper los vasos. | Take care not to break the glasses. |
¡Cuidado de no romper la línea! | Be careful not to break the line! |
Traten de no romper nada más. | Try not to break anything else. |
Voy a tratar de no romper contigo. | I will try not to break you. |
Ellos serán muy cuidadosos para no romper o dañar ese objeto amado. | They will exert themselves not to break or damage a beloved thing. |
Trata de no romper nada de valor. | Try not to break anything valuable. |
Trata de no romper el ordenador. | Try not to crash the computer. |
Después de estar enamorado de mí, no romper mi corazón. | After being in love with me, don't break my heart. |
Trate de no romper el vaso está lleno o vacío. | Try not to break the glass is full or empty. |
En este caso, vacía con cuidado de no romper el asa. | In this case, empty with care not to break the handle. |
Trata de no romper otra ventana en tu salida. | Try not to break another window on your way out. |
Usted tiene que tener cuidado de no romper el alambre. | You have to be careful not to break the wire. |
