no right now

Popularity
500+ learners.
That's why I need your yes or no right now.
Es por eso que quiero tu sí o no ahora.
So you don't have to say yes or no right now.
Así que no tienes que decir sí o no ahora mismo.
Do I have to give you a yes or no right now?
¿Tengo que contestar sí o no ahora mismo?
You can totally say no right now, but I have two tickets to a concert.
Puedes negarte, pero tengo dos boletos para un concierto.
I don't need anybody telling me no right now.
No necesito a nadie que me diga que no en este momento.
We have to decide yes or no right now.
Debemos decidir si lo hacemos ahora mismo.
So, I want a yes or no right now.
Quiero que os decidáis ahora mismo.
I wish I could say no right now.
Ojalá pudiera decir que no.
Okay, well, you see, all my instincts are telling me to say no right now.
Bueno, mi instinto me dice que te diga que no.
You have no right now at this point to deny the people what they must KNOW.
No tenéis derecho ahora en este punto a negar a la gente lo que debe SABER.
I can't answer yes or no right now.
De esas cosas no te puedo decir ahora ni sí ni no.
Oh. I can RSVP no right now.
Puedo confirmar mi inasistencia ahora mismo.
Here's the thing. We have to decide yes or no right now.
Tenemos que decidirnos ahora mismo.
Must we no right now?
¿Tenemos que irnos justo ahora?
Well, can l tell you no right now before you ask, 'cause I know what you want.
¿Puedo decirte que no antes de que lo pidas? Porque sé lo que quieres.
Palabra del día
silbar