no revelan
Imperativo negativo para el sujetoustedesdel verboreveler.

reveler

No se permiten palabras de ese largo
Las personas con esquizofrenia con frecuencia no revelan completamente tal información durante una examinación.
People with schizophrenia often do not fully disclose such information during an examination.
De hecho, muchos niños no revelan lo que pasó, depende de los adultos atentos que reconozcan las señales.
Many children do not actually disclose what happened; it is up to attentive adults to recognize hints.
Las compañías aducen que se trata de información confidencial y no revelan datos que resultan vitales para el proceso de negociación.
Companies argue that this information is confidential and withhold information that is vital for the bargaining process.
Sabe qué desea la gente, las cosas oscuras, las cosas que no revelan ni con sus terapeutas...
He knows what people wish for... The dark stuff, the stuff they don't even tell their shrinks about...
Sabe qué desea la gente, las cosas oscuras, las cosas que no revelan ni con sus terapeutas...
He knows what people wish for. The dark stuff. The stuff they don't even tell their shrinks about.
Los residentes no revelan sus nombres completos por motivos de seguridad, y Reuters no pudo verificar sus relatos de manera independiente.
The residents withheld their full names for security reasons and Reuters was not able to verify their accounts independently.
Los argumentos y opiniones expuestos son los de una amplia gama de expertos y no revelan necesariamente un consenso.
The arguments and opinions presented are those of a broad selection of experts and do not necessarily represent a point of consensus.
¿Qué tiene que hacerse, cuando quienes han encubierto la evidencia, están bajo amenaza y no revelan lo que saben?
What is to be done when those who have evidence of the cover up, are under threat not to disclose what they know?
Lamentablemente, algunas descargas no revelan adecuadamente será igualmente instalado que otro software y puede encontrarse con que ha instalado programas publicitarios sin su conocimiento.
Regrettably, some downloads do not properly reveal that other software will likewise be installed and you might find that you have installed adware without your knowledge.
Tristemente, algunas descargas no revelan adecuadamente también se instalará esa otra herramienta y usted podría encontrar que usted ha establecido programas publicitarios sin su conocimiento.
Sadly, some downloads do not properly reveal that other tool will also be installed and you might find that you have set up adware without your knowledge.
Graves consecuencias esperan a aquellos que no revelan la verdad.
Dire consequences await those who do not reveal the truth.
Para análisis estadísticos que no revelan la identidad. 4.
For statistical analysis which does not reveal the identity 4.
Ellos no revelan información a todos sus miembros.
They do not reveal information to all their members.
Nuestras cookies no revelan ni contienen datos personales.
Our cookies do not reveal or contain any personal data.
Sin embargo, los escritos no revelan qué clase de sustancias eran.
However, the scriptures do not reveal what kind of substances they are.
Esas ventanas de los apartamentos, una vez conocidas, no revelan nada.
Those apartment windows, once familiar to me, now reveal nothing.
Estos ejemplos no revelan lapsos de tiempo.
These examples reveal no long lapses of time.
Sin embargo, esas cifras generales no revelan la realidad.
These overall figures do not tell the whole story, however.
Si no revelan su fuente, es posible que sea acusado de desacato.
If they don't reveal their source, they may be charged with contempt.
Extensas comprobaciones del registro Orokin no revelan nada.
Extensive scans of the Orokin record reveal nothing.
Palabra del día
la capa