no revelan
reveler
No se permiten palabras de ese largo
- Ejemplos
Las personas con esquizofrenia con frecuencia no revelan completamente tal información durante una examinación. | People with schizophrenia often do not fully disclose such information during an examination. |
De hecho, muchos niños no revelan lo que pasó, depende de los adultos atentos que reconozcan las señales. | Many children do not actually disclose what happened; it is up to attentive adults to recognize hints. |
Las compañías aducen que se trata de información confidencial y no revelan datos que resultan vitales para el proceso de negociación. | Companies argue that this information is confidential and withhold information that is vital for the bargaining process. |
Sabe qué desea la gente, las cosas oscuras, las cosas que no revelan ni con sus terapeutas... | He knows what people wish for... The dark stuff, the stuff they don't even tell their shrinks about... |
Sabe qué desea la gente, las cosas oscuras, las cosas que no revelan ni con sus terapeutas... | He knows what people wish for. The dark stuff. The stuff they don't even tell their shrinks about. |
Los residentes no revelan sus nombres completos por motivos de seguridad, y Reuters no pudo verificar sus relatos de manera independiente. | The residents withheld their full names for security reasons and Reuters was not able to verify their accounts independently. |
Los argumentos y opiniones expuestos son los de una amplia gama de expertos y no revelan necesariamente un consenso. | The arguments and opinions presented are those of a broad selection of experts and do not necessarily represent a point of consensus. |
¿Qué tiene que hacerse, cuando quienes han encubierto la evidencia, están bajo amenaza y no revelan lo que saben? | What is to be done when those who have evidence of the cover up, are under threat not to disclose what they know? |
Lamentablemente, algunas descargas no revelan adecuadamente será igualmente instalado que otro software y puede encontrarse con que ha instalado programas publicitarios sin su conocimiento. | Regrettably, some downloads do not properly reveal that other software will likewise be installed and you might find that you have installed adware without your knowledge. |
Tristemente, algunas descargas no revelan adecuadamente también se instalará esa otra herramienta y usted podría encontrar que usted ha establecido programas publicitarios sin su conocimiento. | Sadly, some downloads do not properly reveal that other tool will also be installed and you might find that you have set up adware without your knowledge. |
Graves consecuencias esperan a aquellos que no revelan la verdad. | Dire consequences await those who do not reveal the truth. |
Para análisis estadísticos que no revelan la identidad. 4. | For statistical analysis which does not reveal the identity 4. |
Ellos no revelan información a todos sus miembros. | They do not reveal information to all their members. |
Nuestras cookies no revelan ni contienen datos personales. | Our cookies do not reveal or contain any personal data. |
Sin embargo, los escritos no revelan qué clase de sustancias eran. | However, the scriptures do not reveal what kind of substances they are. |
Esas ventanas de los apartamentos, una vez conocidas, no revelan nada. | Those apartment windows, once familiar to me, now reveal nothing. |
Estos ejemplos no revelan lapsos de tiempo. | These examples reveal no long lapses of time. |
Sin embargo, esas cifras generales no revelan la realidad. | These overall figures do not tell the whole story, however. |
Si no revelan su fuente, es posible que sea acusado de desacato. | If they don't reveal their source, they may be charged with contempt. |
Extensas comprobaciones del registro Orokin no revelan nada. | Extensive scans of the Orokin record reveal nothing. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!