no returns
- Ejemplos
There are no returns if the cancellation is he himself day. | No hay retornos, si la cancelación es él mismo día. |
There are no returns and all sales are final. | No hay devoluciones y todas las ventas son finales. |
Absolutely no returns will be accepted after 30 days. | Absolutamente no se aceptarán devoluciones después de 30 días. |
There are no returns, you can not lose. | No hay vueltas, no te puedes perder. |
I'm just saying, there's no returns, no exchanges. | Solo digo, no se puede devolver, ni cambiar. |
I didn't give you no receipt because I don't take no returns. | No te di recibo porque no acepto devoluciones. |
I didn't give you no receipt because I don't take no returns. | No te di factura porque no acepto devoluciones. |
The unused tickets purchased in advance are valid for one year, and no returns or exchanges are allowed. | Los tickets no utilizados adquiridos con antelación tienen una validez de un año, y no se admiten devoluciones ni cambios. |
There is life in the seed, there is power in the soil; but unless an infinite power is exercised day and night, the seed will yield no returns. | Hay vida en la semilla, hay poder en el terreno; pero a menos que se ejerza día y noche el poder infinito, la semilla no dará frutos. |
Critics increasingly portray the economic and social rights framework as being toothless and ineffectual and bringing small or no returns in terms of social justice. | Cada vez con más frecuencia, los críticos describen el marco de derechos económicos y sociales como algo inocuo e ineficaz, que tiene un rendimiento escaso o nulo en términos de justicia social. |
Except as expressly set out in Google Play's Refund Policies or the refund policies of the Provider, all sales are final, and no returns, replacements or refunds are permitted. | A excepción de los casos indicados expresamente en las Políticas de reembolsos de Google Play o las del vendedor, todas las ventas son definitivas y no se admiten devoluciones, cambios ni reembolsos. |
Changes or refunds must be made within the 15 days since you received the product, if the product has been used or damaged by misuse no returns or exchanges will be accepted. | Los cambios o devoluciones se deberán de hacer en un plazo de 15 días desde que recibiste el producto, en caso de que el producto haya sido usado o deteriorado por mal uso no se aceptaran devoluciones ni cambios. |
No returns will be accepted after the 30 day time-frame. | No se aceptarán devoluciones después del período de 30 días. |
No returns will be accepted after one week from the contract. | No se admitirán devoluciones pasada una semana desde la contratación. |
No returns are accepted for products and/or pieces cut to size. | No se aceptan devoluciones de productos y/o tejidos cortados a medida. |
No returns are permitted without prior written authority. | No se permiten devoluciones sin previa autorización por escrito. |
No returns are allowed past 15 days from the receipt of the merchandise. | No se admiten devoluciones pasados 15 días desde la recepción de la mercancía. |
- No returns will be accepted and refunded if merchandise is opened or damaged. | - No se aceptarán devoluciones ni se reembolsarán si la mercancía está abierta / dañada. |
No returns will be admitted after 10 days from the delivery of the product. | No se aceptarán devoluciones de material transcurridos 10 días desde la entrega de mercancía. |
No returns will be accepted. | No se aceptarán devoluciones. |
