respirar
No respires con el pecho. | Do not use your chest to breath. |
Mi abuela siempre decía, "no respires y bebas al mismo tiempo". | My grandmother always said, "Don’t breathe and drink at the same time." |
Mientras no estoy, no respires en mi almohada. | While I'm gone, don't breathe on my pillow. |
Como un ser humano, no respires más. | As a human being, don't breathe anymore. |
No hables con nadie, no respires encima de nadie. | Don't talk to anyone; don't breathe on anyone. |
Así que... no respires demasiado, ¿vale? | So... so don't breathe too much, all right? |
Y no respires un momento. | And don't breathe in for a moment. |
Pero no respires en las máquinas. | Just don't breathe in the engine room. |
Así que... no respires demasiado, ¿vale? | So don't breath too much and... all right? |
Debo incluso pedirte que no respires por un momento. | I might even ask you not to take a breath for a little while. |
No mires, no toques, no luches, no respires, no vivas. | Don't look, don't touch, don't fight,... ..don't breathe, don't live. |
Hagas lo que hagas, no respires. | Whatever you do, don't breathe. |
Debo incluso pedirte que no respires por un momento. | I might even ask you not to take a breath for a little while. |
Bueno, no respires tan fuerte. | Okay, but don't breathe so loud. |
Y... no respires en ahí. | And... and don't breathe on it. |
Entonces no respires por un segundo. | So you puff up for a little while. |
De hecho, no respires hasta que regrese. | As a matter of fact, don't take a breath until I come back. |
Bueno, no respires tan fuerte. | Okay, but don't breathe so loud. |
No te muevas, no respires, no te muevas. | Don't move, don't breathe, don't move. |
Y... no respires en ahí. | And... and don't breathe on it. |
