no respira

Creo que el hombre a mi lado no respira.
I think the guy next to me stopped breathing.
La última persona que me llamó así ya no respira.
You know the last person who called me that is no longer breathing.
Tony, creo que no respira.
Tony, I don't think he's breathing.
Creo que no respira, doc.
I don't think he's breathing, doc.
Ayuda, creo que no respira.
Help, I don't think he's breathing.
Chicos, creo que no respira.
Guys, I don't think she's breathing.
Creo que no respira.
I don't think he's breathing.
Parece que no respira.
He does not seem to be breathing.
Creo que no respira.
I don't think she's breathing.
¡Creo que no respira!
I don't think he's breathing!
Me parece que no respira.
I don't think he's breathing.
Parece que no respira.
He doesn't seem to be breathing.
Me parece que no respira.
I don't think she's breathing.
Si la víctima no respira inicie la RCP (Resucitación Cardio-Pulmonar).
If the victim is not breathing start CPR (Cardio-Pulmonary Resuscitation).
Si su nariz no respira, ¿qué más puede hacer?
If your nose does not breathe, what else can you do?
Llame al 911 si la persona envenenada está inconsciente o no respira.
Call 911 if the poisoned person is unconscious or not breathing.
Si usted no respira el aire, usted sofocará.
If you do not breathe the air, you will suffocate.
¿Qué pasa si el bebé no respira la nariz?
What if the baby does not breathe a nose?
Si la persona no respira, comience la respiración de rescate.
If the person is not breathing, begin rescue breathing.
Si su hijo no está consciente o no respira, llame al 911.
If your child is not alert or breathing, call 911.
Palabra del día
aterrador