no renovar
- Ejemplos
En 2004, FUS decidió no renovar el contrato anual. | In 2004, FUS decided not to renew the annual contract. |
La radio decidió no renovar su contrato. | The radio station decided not to renew her contract. |
¿Qué sucede si decido no renovar? | What happens if I choose not to renew? |
En 2008, el Consejo decidió no renovar el mandato del Experto independiente17. | In 2008, the Council decided not to renew the mandate of the independent expert. |
Si decides no renovar tu suscripción, se reducirá la capacidad de tu cuenta. | If you do not chose to renew your subscription, your account will be downgraded. |
Dustin decidió no renovar su contrato, optando en su lugar para volver a casa con su amor. | Dustin chose not to renew his contract opting instead to go home with his love. |
Riad había amenazado con no renovar los tratos con los petroleros internacionales que levantaron el crudo iraní. | Riyadh had threatened not to renew deals with the international tankers which lifted Iranian crude. |
Que no desean estar involucrados en un escándalo, los administradores decidieron no renovar el contrato de Peirce. | Not wishing to be involved in a scandal, the trustees chose not to renew Peirce's contract. |
Cuando organizamos un sindicato en una fábrica, los empleadores tienden a no renovar el contrato de nuestros miembros. | When we organise a union in a factory, the employers tend not to renew our members' contracts. |
Detalló, que el contrato con el operador caduca 30 de noviembre, y la compañía decidió no renovar. | He said, that the contract with the operator expires 30 November and the company decided not to renew. |
En ese contexto, se ve a la OSCE como un organismo intruso, cuyo mandato es preferible no renovar. | In that context the OSCE is regarded as a busybody whose mandate should rather not be renewed. |
La Biblioteca Cochrane fue excluida de la BVS por decisión de Wiley de no renovar la licencia de uso con BIREME. | The Cochrane Library was excluded of the VHL by Wiley´s decision on non-renewal of the license for access with BIREME. |
Rapha decidió no renovar nuestra colaboración con el Team Sky a finales de 2016 porque estábamos desilusionándonos con la situación del ciclismo profesional. | Rapha decided not to renew our partnership with Team Sky at the end of 2016 because we were becoming disillusioned by the state of professional racing. |
Además, en algunos casos se ha utilizado una sola reprimenda como fundamento para no renovar el contrato, en ausencia de otros factores. | Added to this, in some cases, a single reprimand was used as the basis for the non-renewal of a contract, absent other factors. |
Asimismo, el organismo estatal decidió no renovar los certificados de aptitud para las camionetas propulsadas con GLP, a fin de garantizar la seguridad de los niños. | Also, the state organism decided not to renew aptitude certificates for LPG light trucks in order to guarantee the children security. |
En este contexto, el Consejo convino en no renovar la prohibición de residencia que se aplicaba a determinadas personas incluidas en la Posición Común 2007/734/PESC. | In that context, the Council decided not to renew the travel restrictions applying to certain individuals referred to in Common Position 2007/734/CFSP. |
Por otra parte, están los mercados internacionales, encabezados por Wall Street, que amenazan con no renovar su confianza a la economía estadounidense. | On the other hand, it's the international markets, Wall Street at the forefront, which threaten not to extend their confidence in the US economy. |
Además, a causa de su afiliación al REP, fue víctima de castigos disciplinarios arbitrarios, que sirvieron también de excusa legal para no renovar su contrato. | Furthermore, he was the victim of arbitrary disciplinary punishments that led to the non-renewal of him contract because of his trade union membership. |
ChAvez había amenazado en reiteradas oportunidades con no renovar las concesiones de los principales canales privados de televisión en respuesta a la cobertura crítica que estos realizaban de su gobierno. | ChAvez had repeatedly threatened not to renew the broadcasting concessions of the country's main private television channels in response to critical coverage of his government. |
Eric Hollreiser, director de comunicación de PokerStars, comentó a PokerNews que tanto Blom como la empresa han decidido de mutuo acuerdo no renovar el acuerdo de patrocinio del suelo, que acaba de terminar. | Eric Hollreiser, PokerStars' head of corporate communications, told PokerNews that Blom and the company mutually agreed not to renew the Swede's expired sponsorship agreement. |
