no recuerdo exactamente

Ahora no recuerdo exactamente qué pasó la víspera del huracán.
Now I don't remember exactly what happened the night eve hit.
Había algo pasando en Irak que no recuerdo exactamente.
There was something going on in Iraq that I don't exactly remember.
Petrica Días-Oscuros todavía estaba vivo hace unos años, pero no recuerdo exactamente.
Petrica Hard-Days was still alive some years ago, but I don't remember exactly.
Y estaban estos seres, que no recuerdo exactamente lo que parecían.
And were these winged beings, I don't remember exactly what they were like.
Ahora no recuerdo exactamente pero puede ser también Bython.
I don't really remember now, maybe Python as well.
Otro es un pequeño loro Pero no recuerdo exactamente su nombre.
Another one is a small parrot... but I don't know exactly what it's called.
Aunque no recuerdo exactamente si fueron cuatro o cinco las horas que duró el encuentro.
Although I do not remember exactly if they were four or five hours that lasted the match.
Yo no recuerdo exactamente.
I don't exactly recall.
Debió de ser anoche, no recuerdo exactamente cuándo.
I don't remember when it was.
He intentado arduamente calcularlos pero no recuerdo exactamente cuándo hice estas cosas.
I tried hard to work it out but I do not remember exactly when I did those things.
Solo, que en este momento no recuerdo exactamente si estaba aquí o en el salón.
Only, I can't remember just now exactly where it is. In here or in the drawing room.
Así que, en fin, no recuerdo exactamente cuántos vendí, pero seguramente fueron algo más de mil pares.
So in the end, I don't remember exactly how many sold, but over a thousand though.
Así que, en fin, no recuerdo exactamente cuántos vendí, pero seguramente fueron algo más de mil pares.
So in the end, I donít remember exactly how many sold, but over a thousand though.
Por lo que respecta a cuestiones de partido, no recuerdo exactamente de qué se habló.
A. As far as Party matters are concerned, I do not remember exactly what was discussed.
Empecé a bailar cuando era tan pequeña que no recuerdo exactamente mi edad en ese momento.
I started dancing when I was so young that I could not remember exactly my age at that moment.
Sí No hago más que pensar en eso desde que la conocí... aunque no recuerdo exactamente cuándo fue
That's what I keep thinking, ever since I met her, except...
Nos mudábamos mucho cuando yo era pequeño, así que no recuerdo exactamente dónde vivía en la ciudad en 1973.
We moved so much when i was little, So I-I don't remember where exactly I lived in the city
Tenían quince o dieciséis años, no recuerdo exactamente la edad, y fueron reclutados como auxiliares de la Fuerza Aérea.
They were fifteen or sixteen years old, I do not remember exactly which, and were called in as Air Force auxiliaries.
Si Pues durante mi hospitalizació se lo comenté as mi familia, quizá fueron tres días después, no recuerdo exactamente.
Yes Well, during my hospitalization I told my family about it, perhaps three days afterwards, I don't remember exactly.
Germán Andino: Dibujo desde siempre, pero no recuerdo exactamente como empecé a ilustrar los textos que escribía.
Germán Andino: I've been drawing forever, but I don't remember exactly how I got started to illustrating the texts I would write.
Palabra del día
la leña