no reclamo
- Ejemplos
Ya que no peleé, no reclamo nada de valor. | Since I did not fight, I claim nothing of value. |
Seguramente no reclamo para tener las respuestas a estas preguntas espantosas. | I certainly do not claim to have the answers to these frightening questions. |
Estoy aquí hace 19 años y no reclamo. | I've been here 19 years and I don't complain. |
Ahora, no reclamo ninguna gran espiritualidad. | Now, I don't claim any great spirituality. |
¿O si no reclamo mi derecho a él? | Or if I make no claim to it? |
Como portugués, no reclamo el derecho de enseñarles a hacerlo. | As a Portuguese, I don't feel entitled to teach you guys how to do it. |
Yo no reclamo ningún tipo de descubrimiento aquí, pero fue como un error de alambrado. | I don't claim any discovery here, it was most likely a wiring error. |
Si estas unos del poco que ya no reclamo a tus fondos perdidos, visite este enlace para aprender como recoger a tu Ether. | If you are one of the few left to claim your funds visit this link to find out how to get your Ether back. |
No reclamo ser una autoridad. | I do not claim to be an authority. |
No reclamo ese poder. | I don't claim that power. |
Ella también no reclamó - simplemente dijo - un susto. | She also did not claim - simply said - a fright. |
La Embajada de la República del Iraq no reclamó compensación por daños. | The Embassy of the Republic of Iraq did not demand compensation for damage. |
Eso explicaría por qué no reclamó el seguro de su marido. | That would explain why she didn't try to collect on her husband's insurance. |
Pues Pablo no reclamó hablar, orar o cantar en cualquier lengua no interpretada. | For Paul did not claim to speak, pray or sing in any uninterpreted language. |
Joseph no reclamó a oír una voz o que simplemente estaba tomando dictado. | Joseph didn't claim to be hearing a voice or that he was simply taking dictation. |
Iuput también se convertiría en Gobernador de todo el Alto Egipto, aunque evidentemente no reclamó títulos faraónicos. | Iuput would also become Governor (Ruler) of all Upper Egypt although he evidently did not claim pharaonic titles. |
Tupy no reclamó, en su respuesta al cuestionario, ningún ajuste que se refiriera concreta y expresamente a los impuestos PIS/COFINS. | Tupy claimed no adjustment in its questionnaire response specifically and explicitly in respect of PIS/COFINS. |
Es notable que Romero NO reclamó la autoría de esta obra y claramente afirmó que su versión era solo un arreglo. | It is noteworthy that Romero did NOT claim authorship and clearly stated that his version is an arrangement. |
Además, el Estado danés no reclamó el pago de ningún rédito por el capital que se había acumulado en TV2. | Moreover, the Danish State did not ask for any remuneration on the capital that was built up in TV2. |
Por consiguiente, mi segunda pregunta es la siguiente: ¿Por qué a lo largo de siete meses no reclamó usted que se diera respuesta a su pregunta? | So my second question to you is this: why did you allow more than seven months to elapse without demanding a response to your enquiry? |
