no quiero vivir

Popularity
500+ learners.
Entonces tal vez no quiero vivir en tu océano.
Then maybe I don't want to live in your ocean.
Oye, yo no quiero vivir con ninguno de ustedes.
Hey, I don't want to live with either of you.
Yo no quiero vivir con un hombre como tú...
I don't want to live with a man like you
Y yo no quiero vivir en ese tipo de mundo.
And I don't want to live in that kind of world.
Yo no quiero vivir dentro de esas cuatro paredes.
I don't want to live inside those four walls.
Es solo que no quiero vivir con tu hubot.
It's just that I don't want to live with your hubot.
Sí, pero yo no quiero vivir mi vida para otra gente.
Yes, but I don't want to live my life for other people.
Ya no quiero vivir en el sótano de mi hermana.
Don't want to live in my sister's basement anymore.
¿Y si no quiero vivir en Le Marais?
What if I don't want to live in the Marais?
Para estar en una situación como esa, no quiero vivir.
To be in a situation like that, I didn't want to live.
Pero... yo no quiero vivir en un apartamento.
But... I don't want to live in an apartment.
Pero yo no quiero vivir en el mundo de una película.
But I don't want to live in a movie world.
Y no quiero vivir de esa manera contigo.
And I don't want to live that way with you.
Y no quiero vivir jamás en un mundo sin ti.
And I don't ever want to live in a world without you.
Pero yo no quiero vivir en el mundo de una película.
But, I don't want to live in a movie world.
Pero... no quiero vivir como una ama de casa.
But I don't want to live as a housewife.
Pero ya no quiero vivir a tu sombra.
But I don't want to live in your shadow anymore.
Maestro Tan Zong, ya no quiero vivir más.
Master Tan Zong, I don't want to live anymore.
Porque no quiero vivir más en ese espacio.
Because I don't want to live in that space anymore.
Solo que no quiero vivir una vida donde...
I just don't want to be living a life where...
Palabra del día
el bolsillo