no quiero perderte

Jeff me ayudó a darme cuenta de que no quiero perderte.
Jeff helped me realize I don't want to lose you.
He perdido un amigo, no quiero perderte a ti también.
I lost a friend, I don't want to lose you.
Es que no quiero perderte en la multitud.
I just don't want to lose you in the crowd.
Es que no quiero perderte una segunda vez.
I just don't want to lose you a second time.
Eres importante para nosotros, y no quiero perderte.
You're important to us, and I don't want to lose you.
Hay muchos ataques en estos días no quiero perderte.
So many attacks these days I don't want to lose you.
Es que no quiero perderte entre la multitud.
I just don't want to lose you in the crowd.
Pase lo que pase, hombre, no quiero perderte como amigo.
Whatever happens, man, I don't want to lose you as my friend.
Eres todo lo que tengo y no quiero perderte.
You're all I have and I don't want to lose you.
Yo solo no quiero perderte, eso es todo.
I just don`t want to lose you, that`s all.
Pero estoy muy seguro de que no quiero perderte.
But I am very sure that I don't want to lose you.
Por favor, Quinn... por favor no quiero perderte.
Please, Quinn... please don't let me lose you.
Y no quiero perderte a ti tampoco.
And i don't want to lose you either.
Quizás es porque no quiero perderte.
Maybe it's because I don't want to lose you.
Pero no quiero perderte a ti también.
But I don't want to lose you too.
Porque no quiero perderte a ti también.
Because I don't want to lose you too.
Ahora que te he conocido, no quiero perderte.
Now that I've met you, I don't want to lose you.
Porque, ya lo sabes, no quiero perderte.
Because, you know, I don't want to lose you.
Es solo que, yo... no quiero perderte.
It's just, I... I don't want to lose you.
Sam, yo no quiero perderte, y sé que esto lleva.
Sam, I don't want to lose you, and I know where this leads.
Palabra del día
el invierno