no quiero hablar contigo
- Ejemplos
Tal vez sea porque no quiero hablar contigo. | Maybe that's because I don't want to talk to you. |
¡Y no quiero hablar contigo, Santa Sonia! | And I don't want to talk to you, Saint Sonia! |
Yo no quiero hablar contigo lo siento, por supuesto. | And I don't want to talk to you Sorry, of course. |
Pero no quiero hablar contigo hoy del poder. | But I don't want to talk to you about power today. |
Hasta entonces, no quiero hablar contigo. | Until then, I don't want to talk to you. |
Jack, quítate de mis vista, no quiero hablar contigo. | Jack, get out my way, I don't want to talk to you. |
No eres amigo mío y no quiero hablar contigo. | You're not my friend and I don't want to talk to you. |
Vete, Paul, no quiero hablar contigo. | Go away, Paul, I don't want to speak to you. |
Ya te dije, que no quiero hablar contigo. | I told you, I don't want to talk to you. |
¡Y no quiero hablar contigo, Rosemarie! | And I don't want to talk to you, Rosemarie! |
¿Mira, no quiero hablar contigo ahora mismo, de acuerdo? | Look, I don't want to speak to you right now, OK? |
Realmente no quiero hablar contigo ahora. | I really don't want to talk to you right now. |
Pero yo no quiero hablar contigo. | But I do not want to talk to you. |
¿No puedes entender que no quiero hablar contigo? | Can't you understand that I don't want to talk to you? |
No eres amigo mío y no quiero hablar contigo. | You're not my friend and I don't want to talk to you. |
Bueno, yo no quiero hablar contigo. | Well, I don't want to talk to you. |
Eres un extraño. no quiero hablar contigo. | You're a stranger. I don't want to talk to you. |
Quizás porque no quiero hablar contigo. | Maybe that's because i don't want to talk to you. |
Escucha, en realidad, no quiero hablar contigo. | Listen, I really don't want to talk to you. |
Porque no quiero hablar contigo, Norma. | B-because I don't want to talk to you, Norma. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!