no quiero escuchar

Muy bien, no quiero escuchar toda la historia otra vez.
Alright, I don't want to hear the whole story again.
Por favor, tía Vi, no quiero escuchar nada de eso.
Please, aunt Vi, I don't want to hear none of that.
Y no quiero escuchar que es una llave.
And I don't want to hear that it's a key.
Estoy casi seguro de que no quiero escuchar esa historia...
I'm almost certain I don't want to hear this story...
Yo, el rey Julien, ¡no quiero escuchar a un traidor!
I, King Julien, don't want to listen to a traitor!
Oye, no quiero escuchar ninguna queja más sobre la acampada.
Hey, I don't want to hear any more complaints about camping.
Yo-Yo-Yo no quiero escuchar lo que tengas que decir.
I-I-I don't want to hear what you have to say.
Yo simplemente no quiero escuchar a U2 el fin de semana.
I just didn't want to listen to U2 all weekend.
Si, yo como que no quiero escuchar eso tampoco.
Yeah, I kind of don't want to hear that, either.
Madhuri, no, no quiero escuchar cotilleos sobre ella.
Madhuri, no, I don't want to hear gossip about her.
Y no quiero escuchar sobre tu esposa.
And I don't want to hear about your wife.
Mamá, por favor, no quiero escuchar de tus amoríos.
Mom, I don't want to hear about your affairs, please.
No, no quiero escuchar lo que el tenga que decir.
I don't want to hear what he has to say.
Hay una palabra que no quiero escuchar.
There is one word that I don't want to hear.
No, no quiero escuchar más de esto.
No, I don't want to hear any more of this.
Por favor, Jake, no quiero escuchar ya esto.
Please, jake, I don't want to hear this anymore.
Pero a partir de este momento, no quiero escuchar tu voz.
But from this moment forward, I don't want to hear your voice.
Sí, y yo dije que no quiero escuchar.
Yeah, and I said I don't want to hear it.
Y no quiero escuchar ni una palabra más sobre esto.
I don't want to hear another word about it.
Yo solo no quiero escuchar cualquier tipo de música.
I just don't want to hear any music.
Palabra del día
el inframundo