no quiero cantar

Popularity
500+ learners.
Gracias, pero no quiero cantar para sentirme mejor.
Thanks, but I don't want to sing and feel better.
De momento no quiero cantar en otro idioma por el momento.
I don't want to sing in another language for the moment.
Yo no quiero cantar en el memorial.
I don't want to sing at the memorial.
No, yo no quiero cantar una canción.
No. I don't want to sing a song.
Tim, De verdad que no quiero cantar.
Tim, I really don't want to sing.
Mamá, no quiero cantar. Por favor, díselo a papá.
Mama, I don't want to sing, please tell Papa.
Yo no quiero cantar en español.
I don't want to sing in Spanish.
Ya no quiero cantar más contigo.
I don't want to sing with you anymore.
Porque no quiero cantar esa canción cutre.
Uh... Because I don't want to sing that lame song.
Yo no quiero cantar nunca más.
I don't want to sing anymore.
Mamá, no quiero cantar, ¿sí? De acuerdo, de acuerdo.
Mom, I don't want to sing, okay?
Yo no quiero cantar nada de Britney.
I don't want to do Britney.
Mamá, no quiero cantar, ¿sí?
Hey. Mom, I don't want to sing, okay?
No, no quiero cantar.
No, I don't want to sing.
Déjame en paz, Carla, no quiero cantar.
Leave me alone carla, I don´t want to sing anymore!
Solo no quiero cantar.
I just don't feel like singing.
De verdad no quiero cantar.
I don't really want to sing. Nope.
Pero yo no quiero cantar.
But I don't want to!
De verdad no quiero cantar.
Yes. This. We love this.
La razón por la que no quiero cantar viejas canciones es, en primer lugar, porque son viejas.
The Number One Reason I Don't Want To Do The Old Stuff, -Number One, It's Old, Okay? -Oh...
Palabra del día
beber a sorbos