no quiero abusar

Popularity
500+ learners.
Mira, no quiero abusar de mi autoridad... Pero lo haré.
Look, I-I don't want to pull rank... but I will.
Escuche, no quiero abusar de su tiempo.
Listen, I-I don't want to take up your time.
Ya me he cogido el libro, no quiero abusar. Adiós.
Well, I've already got the book, I won't overdo it.
No, no quiero abusar de usted.
No, I don't want to impose on you.
Señor Presidente, no quiero abusar más del tiempo de esta asamblea.
Mr. President, I shall not impose any further on this assembly's time.
Caballo seres únicos, que incluso no quiero abusar de la palabra – animales.
Horses are unique creatures, which I do not want to insult the word–animals.
Lo preferiría, pero no quiero abusar.
Yeah, but I don't want to impose.
Pero no quiero abusar de tu hospitalidad.
I don't want to overstay my welcome.
Sí, pero no quiero abusar de tu hospitalidad.
Yeah, I don't want to... I don't want to impose.
No, no quiero abusar.
I don't want to impose.
No, no quiero abusar.
I wouldn't want to impose, really.
No, tienes razón, no quiero abusar de ti.
You can stay! No, you're right, I don't want to be a burden on you.
Chicos, no quiero abusar de vuestra hospitalidad, y Patrice me ha dicho que me acogerá.
Guys, um, I don't want to overstay my welcome, and Patrice said that she would take me off your hands.
Oye, no quiero abusar del cargo aquí, pero no te puedes alejar de mi así nomás.
Hey, hey! I don't want to pull rank here, but you can't just walk away from me like that.
Responderé rápidamente, señor Presidente, porque no quiero abusar de su tiempo, en primer lugar para tranquilizar al Sr. Metten.
I shall answer briefly, Mr President, because I don't want to take up your time.
– Señor Presidente, no es posible volver sobre este debate y no quiero abusar de la buena voluntad de los presentes en la Asamblea.
Mr President, we do not have the chance to come back on this debate, and I do not wish to trespass on the goodwill of those in the House.
Mira, yo sé que ustedes están muy ocupados, y no quiero abusar más de su tiempo, pero la razón por la que estoy aquí es, uh, Soy un boxeador.
Look, I know you guys are very busy, and I don't want to take up your time, but the reason I'm here is, uh, I'm a boxer.
No quiero abusar, pero, ¿hay algún cuarto con menos serpientes?
Not to be too la-di-da, but is there a room with fewer snakes available?
No quiero abusar de su amabilidad, pero necesito trabajo.
I don't want to impose on you, but I need a job.
No quiero abusar, pero gracias.
I don't want to impose but thank you.
Palabra del día
el saltamontes