no querido
- Ejemplos
Ninguna atadura tienen aquellos para los que nada es querido o no querido. | No bonds have they to whom nothing is loved or unloved. |
No ver al amado y ver al no querido da sufrimiento. | Not to see the loved and to see the unloved is pain. |
Eres querido, pero no querido bien. | You're loved, but not well loved. |
En los seres a uno le gusta, incluso los defectos, y no querido irritar aun dignidad. | In the loved one likes, even flaws, and unloved irritate even dignity. |
Aun no querido, enseguida estoy contigo. | Not yet dear. I'll be right with you. |
Claro que no querido. | Of course not, darling. |
A pesar de todo ese poder, no eres más que un niño no querido, solo, perdido. | Beneath all that power, you're nothing more than an unloved, lonely, lost boy. |
Claro que no querido. | Of course not, Dear. |
No sabía que lo haría sentir no querido o no parte de la familia. | I didn't know that it would make him feel so unloved or not a part of the family. |
Mientras esté trabajando no tendré tiempo para darme cuenta de que voy a pasar el resto de mi vida solo y no querido. | Long as I keep working, I won't have time to realize I'm gonna spend the rest of my life alone and unloved. |
Que extremadamente triste es entrar al mundo como un hijo no querido, y si seguimos como un hijo no querido por nuestros padres, esto puede ser muy dañino emocionalmente. | How extremely sad it is to come into the world as an unwanted child, and if we remain unwanted by our own parents, this can be very emotionally damaging. |
Él llama a las familias a participar en este sueño y a hacer del mundo una casa donde nadie esté solo, nadie sea no querido, nadie sea excluido. | He calls families to participate in this dream and to make of the world a home where no one is alone, no one is unwanted, no one is excluded. |
Entonces la madre tratando de poner en él todo lo que le faltaba a su marido no querido. | Then the mother is trying to put into it all that was missing her unloved husband. |
A pesar de que el bebé sea no querido, la madre no tiene otra opción que tenerlo. | Despite the child being unwanted, the mother has little choice but to keep it. |
Así, un nacimiento no querido podría ser un desastre, no solamente para la madre, sino también para el bebe. | Thus, an unwanted birth could be a disaster not only for her but also for the child. |
Un hombre no querido por el Peloponeso no puede ganar en esas condiciones. | A man not liked by the Peloponnese can't win in those conditions. |
Todo lo que siempre has querido y no querido saber de tus famosos. | Everything you always wanted and not wanted to know about your celebrities. |
¡Oh, no querido .. mejor que hables tú con ella. | Oh no dear.. it's best if you talk to her. |
No, no, no querido. | No, no, no, dear. |
No sabía que lo haría sentir no querido o no parte de la familia. | I didn't know that it would make him feel so unloved or not a part of the family. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!