no puedo pagarlo

La electricidad me costaba una fortuna, no puedo pagarlo.
The electricity costs a fortune. I can't afford it.
Deseo obtener un seguro de salud pero no puedo pagarlo.
I want to buy health insurance but can't afford it.
Me encanta ese maletín, pero no puedo pagarlo.
Oh, I love that briefcase, but I can't afford it.
Entonces qué, ¿piensas que no puedo pagarlo?
Then what, you don't think I can rock that?
Debo mucho dinero y no puedo pagarlo.
I owe a lot of money. I can't pay him.
¿Qué?, ¿crees que no puedo pagarlo?
What, you think I can't pay for it?
N... No. Yo no quiero, y lo más importante, no puedo pagarlo.
I don't want to, and more importantly, I can't afford one.
Solo que no puedo pagarlo, así que...
Except I can't afford one, so...
Y no te acostumbres a que me vea así porque no puedo pagarlo.
And don't get used to me looking like this, because I can't afford it.
¡Y si no puedo pagarlo, el tribunal tiene que asignarme uno!
And if I can't afford one, one must be provided for me by the court!
Confieso que éste no puedo pagarlo.
I confess I can't pay for this one.
Sé que no puedo pagarlo.
I know I can't pay it.
Sí, no puedo pagarlo de todos modos.
Yeah, well I can't afford it anyway, so...
Primero, no puedo pagarlo.
First, I can't pay.
¿Por qué no puedo pagarlo online?
Why can't I get online?
Que, crees que no puedo pagarlo?
What, you think I can't pay for it?
Y la policía dijo que podría contratar un investigador privado pero no puedo pagarlo.
And the police said that I could hire a private investigator... but I can't afford that.
Dile que no puedo pagarlo. Buenas noches.
Tell her I can't afford it.
Eso sí, no puedo pagarlo.
Not that I could afford it, mind you.
La electricidad me costaba una fortuna, no puedo pagarlo.
The electricity costs a fortune.
Palabra del día
la cuenta regresiva