no puedo ir

Sería mi sugerencia, pero no puedo ir ahora mismo .
Would be my suggestion, but I can't go right now.
Pero no puedo ir a Inglaterra y dejarte aquí.
But I can't go to England and leave you here.
Ahora ya sabes porque no puedo ir a esa boda.
Now you know why I can't go to that wedding.
Yo no puedo ir a los poderes fácticos con esto.
I can't go to the powers that be with this.
Pero ¿por qué no puedo ir a la playa con Humbolt?
But why can't I go on the beach with Humbolt?
Porque no puedo ir allá y decir la verdad.
Because I can't go out there and tell the truth.
¿Quieres saber por qué no puedo ir a la cárcel?
You want to know why I can't go to jail?
Todavía no puedo ir al partido contigo y la Barra.
Still can't go to the game with you and the Pack.
Pero no puedo ir con usted a esta fiesta.
But I can't go with you to this party.
Te tienes que ir, y yo no puedo ir contigo.
You have to go, and i cannot go with you.
Mira, no puedo ir a mi cita en Epsilon 3.
Look, I can't make my appointment on Epsilon 3.
Si la guerra continúa, no puedo ir a Sudán.
If the war is still, I cannot go to Sudan.
Además mi padre dijo, que no puedo ir nunca más.
Plus my dad said, I can't come over any more.
Pero no puedo ir a Sudán si la guerra continúa.
But I cannot go to Sudan if the war is still.
Yo no puedo ir, pero te puse en la lista.
I can't go, but I put you on the list.
Sí, y no puedo ir a la poli por ti.
Yeah, and I can't go to the cops because of you.
Bueno, gracias a Ali, no puedo ir al pueblo.
Well, thanks to Ali, I can't go into the village.
¿Por qué no puedo ir a Groenlandia y ofrecerles una explicación?
Why don't! go to Greenland and offer them an explanation?
Conozco a una persona, pero no puedo ir con él.
I know one person, but I can't go to him.
Cariño, no puedo ir todos los días a la peluquería.
Darling, I can't go to the hair salon every day.
Palabra del día
el coco