no puede se

Se trata de un problema de derecho administrativo: el sector público solo puede hacer aquello que está autorizado por la ley y la empresa no puede se asociar a una institución pública con las mismas reglas del mundo privado.
It's an administrative law issue: the public sector can only do what is authorized by law and the firm cannot associate itself with a public institution under the same rules that apply to the private sector.
El tipo es tan bueno que no puede se verdadero.
This guy's too good to be true.
Solo se que esto... Esto no puede se un tipo de meta.
I just know that this... it can't be some kind of a deal.
Bueno, supongo... que no puede se ganar siempre.
Well, I guess... that won't be happening anymore.
Él no puede se tu novio.
He cannot be your boyfriend.
Eso no puede se bueno, ¿Verdad?
That can't be good, can it?
Él no puede se ha ido.
He can't be gone.
¡Halloween no puede se cristianizado!
Halloween cannot be christened!
En cualquier caso la teoría de Marx las mercancías no puede se vende a un precio mucho mayor que la dada por el valor.
In any case the theory of Marx the goods cannot be sold at a price much higher than that given by the value.
Opera en condiciones muy frías en el invierno, ya que el Observatorio no puede se calienta a medida que afectaría a ver las condiciones.
It operates in quite cold conditions in the winter as the Observatory cannot be heated as that would affect seeing conditions.
La habitación tiene capacidad para un máximo de 3 adultos, y un máximo de 1 niño pero no puede se mayor de 3 huéspedes en total.
The room caters for a maximum of 3 adults, and a maximum of 1 child but cannot exceed 3 guests in total.
Por todos estos motivos, la delegación francesa del grupo UEN no puede se suscribir el informe del Sr. Laschet.
For all the above reasons, the French Members of the Union for a Europe of Nations Group are unable to support Mr Laschet' s report.
Sin embargo, no puede se puede volver a convertir el tipo de datos de una variable existente si su valor no se puede convertir al nuevo tipo de datos.
However, you cannot recast the data type of an existing variable if its value cannot be converted to the new data type.
Pues seguimos siendo de la opinión de que no puede se puede admitir introducir ahora en los peajes un componente que refleje los costes externos, gravando unilateralmente a los camiones.
We maintain that it is unacceptable to introduce a cost component into toll charges now to cover external costs, payable only by heavy goods vehicles.
Esto no puede se un buen presagio ni para futuras negociaciones ni para las necesarias reformas que no podrán salir adelante sin una fuerte y pronta movilización de la sociedad civil.
This can only be a bad omen for negotiations and necessary reforms to come, which might not be possible without a strong and prompt mobilization from civil society.
Estamos citando a Reed Lindsay, porque no puede se le puede acusar de ser un agente del imperialismo o de distorsionar las noticias con el fin de justificar una intervención por parte del imperialismo.
We are quoting from Reed Lindsay, because he cannot be accused of being an agent of imperialism or of distorting the news in order to justify an intervention by imperialism.
Y si no puede se apague, todo lo que necesita es hacer algo útil, y llegará a ser cada vez más adoptada y como el valor crece, la gente encontrará más y más aplicaciones para él.
And if it can't get shut down, all it needs is to do something useful, and it will become more and more adopted and as the value grows, people will find more and more uses for it.
No puede se puede quedar derrotado donde se nació y se crecio.
Because you can't go on living defeated where you were born and raised.
Usted no puede sé agradecido si ser feliz.
You cannot be thankful without being happy.
Y si él no puede sé que yo tampoco.
And if he can't I know I can't.
Palabra del día
el inframundo