no pude salir

Popularity
500+ learners.
La puerta estaba abierta y entré— y no pude salir.
The door was open and went... and could not leave.
Señor, no pude salir de aquí lo suficientemente rápido.
Sir, I couldn't get out of here fast enough.
Y entonces... simplemente, no pude salir del coche.
And then I just couldn't get out of the car.
Yo no pude salir por mi misma, en ocho años.
I haven't managed to get out in eight years, myself.
Después no pude salir del auto suficientemente rápido.
Then I couldn't get out of the car fast enough.
Es solo que no pude salir del medio a tiempo.
I just couldn't get out of the way fast enough.
Les digo, no pude salir de ahí lo suficientemente rápido.
I couldn't get out of there fast enough.
Lo siento, no pude salir de una reunión.
I'm sorry. I couldn't get out of my meeting.
Traté de ir, pero no pude salir.
I tried to go, but I couldn't leave.
Traté de ir, pero no pude salir.
I tried to go, but I couldn't leave.
Lo siento, no pude salir hasta ahora.
Sony, I couldn't get away until now.
Lo siento no pude salir, mi padre te lo dijo, ¿no?
I'm sorry I couldn't get out, my dad told you, didn't he?
Pero simplemente no pude salir de nuevo.
But I just couldn't go back out there.
Debe hacer como una hora... no pude salir a tiempo.
Must have been over an hour ago... so I couldn't get off in time.
Entre dos me sacaron, no pude salir yo solo.
Between the two of them they got me out, I couldn't get out alone.
Ella se fue y no pude salir de la cama.
She wouldn't go . . and I couldn't get out of bed . .
El... el doble turno se convirtió en triple y no pude salir.
My, um... double shift turned into a triple, and I just couldn't get away.
Disculpa la tardanza, pero no pude salir antes.
Sorry, I couldn't be here earlier.
Pero se me hizo tarde... y no pude salir del distrito a tiempo.
But I got held up... I couldn't get out of the district on time.
Yo no pude salir afuera.
I was unable to go outside.
Palabra del día
suficiente