no programado

Nos gustaría llamar a un receso no programado.
We would like to call an unscheduled recess.
Evite sistemáticamente el tiempo de inactividad no programado y desarrolle nuevos conocimientos.
Systematically avoid unscheduled downtime and develop new expertise.
Organizar y proporcionar la cobertura necesaria para garantizar todo programado y no programado (ex.
Arrange and provide as necessary coverage to ensure all scheduled and unscheduled (ex.
No está programado ni no programado.
It is not programed or un-programed.
Mantenimiento crítico no programado relacionado con las emisiones
Critical emission-related unscheduled maintenance
Se trata de un aterrizaje no programado.
This is an unscheduled landing.
SPECI = Especial, Reporte no programado.
SPECI = Special, unscheduled report.
Usted ha aprendido que una extensión de la casa porche - un evento no programado?
You've learned that an extension to the house veranda - an unscheduled event?
Dejarían de uno a dos minutos de tiempo no programado para ser robados por los pavos machos.
They would leave one to two minutes of unscheduled time to be stolen by the gobblers.
Y digo secreto y no programado, porque el momento específico permanecerá desconocido hasta que haya sucedido.
I say unscheduled and secret because its specific timing will remain unknown until it actually happens.
Luego, mantenimiento puede implementar estas recomendaciones de manera rápida y fácil para limitar la posibilidad de tiempo parado no programado.
Maintenance can then quickly and easily implement these recommendations to limit the chance of unscheduled downtime.
En ciertas ocasiones, es necesario que los vuelos se desvíen o que aterricen en un lugar no programado.
On certain occasions it is necessary for flights to be diverted or to land at a non-scheduled location.
Ambos contratos están completamente customizados para cada cliente, para cubrir soporte material para el mantenimiento programado y no programado.
Both contracts are fully customized for each customer to cover material support for all scheduled and unscheduled maintenance.
El más antiguo de los intercambiadores SUPERCHANGER instalados ha estado funcionando durante 10 años sin ningún tipo de mantenimiento no programado.
The earliest of the SUPERCHANGER exchangers installed has been running for 10 years without any unscheduled maintenance.
Si evalúa periódicamente su sistema, puede detectar posibles problemas antes de que terminen en reparaciones costosas y tiempo parado no programado.
If you periodically assess your system, you can detect potential problems before they lead to costly repairs and unscheduled downtime.
El demasiado tiempo fuera de servicio no programado y las averías de equipo frecuentes indican ese PM no está trabajando cuando ellos deben.
Too much unscheduled downtime and frequent equipment breakdowns indicate that PM's are not working as they should.
Consejo #3: Examinar su rutina y datos de mantenimiento no programado para desarrollar un programa de mantenimiento para su flota.
Tip #3: Examine both your routine and unscheduled maintenance data to develop a maintenance schedule that works for your fleet.
El programa de mantenimiento preventivo de Timken ayudó a la mina Robinson Nevada Mining Company a ahorrar millones de dólares en tiempo de inactividad no programado.
The Timken predictive maintenance program helped Robinson Nevada Mining Company mine avoid millions dollars of unscheduled downtime.
Tenofovir disoproxil fumarato también fue ligeramente positivo en un test de síntesis no programado de ADN in vivo/in vitro en hepatocitos primarios de rata.
Tenofovir disoproxil fumarate was also weakly positive in an in vivo/in vitro unscheduled DNA synthesis test in primary rat hepatocytes.
La persona tiene una conducta para la cual es necesario un aterrizaje no programado o el uso de elementos de contención, como ataduras o esposas.
The person displays conduct that requires an unscheduled landing and/or the use of restraints such as ties and handcuffs.
Palabra del día
la cuenta regresiva