no power
- Ejemplos
They have no power, although their number is hundred times. | No tienen poder, aunque su número es cien veces. |
Because you have no power to enter into another planet. | Porque no tienes poder para entrar en otro planeta. |
Ideal for remote areas where no power grid is available. | Ideal para áreas remotas donde no hay red eléctrica disponible. |
There is no power so great as the Divine Soul. | No hay poder tan grande como el Alma Divina. |
But we have no power on what the others do. | Pero no tenemos poder sobre lo que hacen los demás. |
A heretic has no power to excommunicate a priest. | Un hereje no tiene poder para excomulgar a un cura. |
Verily there is no power nor strength except in Thee. | En verdad, no existe poder ni fuerza salvo en Ti. |
Their teaching had no power to quicken the soul. | Su enseñanza no tenía poder para vivificar el alma. |
My legs ache, there is no power in my hands. | Me duelen las piernas, no hay poder en mis manos. |
If the door has no power, it can not be opened. | Si la puerta no tiene energía, no se puede abrir. |
The mayor has no power over the justice department. | El alcalde no tiene poder sobre el departamento de justicia. |
There is no power of evil such as you believe. | No hay un poder del mal tal como ustedes creen. |
Which means he has no power in his everyday life. | Lo que significa que no tiene poder en su vida cotidiana. |
You have no power to interfere with my investigation. | No tiene poder para interferir con mi investigación. |
There is no power higher than Shambala on planet. | No hay poder más elevado que Shambala en el planeta. |
Laying on of hands has no power in itself. | La imposición de manos no tiene poder en sí misma. |
There is no power in the universe other than Hashem. | No hay poder en el universo que no sea Hashem. |
That's the trouble with this office, there's no power of decision. | Es el problema de esta oficina, no hay poder de decisión. |
Yes. Today he has no power, but what will happen tomorrow? | Sí, hoy no tiene poder ¿pero qué pasará mañana? |
You have no power over the darkness inside you. | No tienes poder sobre la oscuridad dentro de ti. |
