Resultados posibles:
no pongas
-don't put
Ver la entrada parano pongas.
no pongas
-don't put
Imperativo negativo para el sujetodel verboponer.
no pongas
-don't put
Imperativo negativo para el sujetovosdel verboponer.

no pongas

Por favor, no pongas los libros en el suelo.
Please, no books on the floor.
¡Te he dicho que no pongas el frasco de insectos, allí!
I told you not to put his insect bottle there!
Así que no pongas mucho esfuerzo en ello.
So don't think or put too much heart into it.
Te vas a quedar aquí, no pongas ni un pie afuera.
You're gonna stay here, keep off your feet.
Si tú te sientes así, no pongas la culpa en los otros.
If you feel this way don't blame others.
Te dije que no pongas una tienda de drogas en ese vecindario.
I told you not to put a grow house in that neighborhood.
No, no pongas nieve todavía, cariño.
No, don't put snow on yet, sweetheart.
Cuida tus modales y no pongas esa cara. Vete a dormir.
Just you mind your manners and stop that face and get to bed.
Vale, por favor no pongas esa imagen en mi mente.
Okay, please don't put that image in my mind.
Y no pongas nada que te guste en la secadora.
And don't put anything you like in the dryer.
Frota tus ojos. (pero no pongas demasiada presión sobre ellos)
Rub your eyes. (but don't put too much pressure on it)
Por favor no pongas palabras en mi boca, Liza.
Please don't put words in my mouth, Liza.
Tomo fotos, pero no pongas tus manos en ellas.
I take pictures, but don't put your hands on them.
Siéntate ahí y no pongas tus pies sobre nada.
Uh, sit there and don't put your feet on anything.
Mi querido amigo, no pongas tus esperanzas en eso.
My dear friend, do not raise your hopes about that.
Así que no pongas excusas para lucir bien y con estilo.
So do not make excuses to look good and stylish.
Hagas lo que hagas, no pongas el pie en el freno.
Whatever you do, don't put your foot on the brake.
¡Charlie, Charlie, no pongas el cloro y el amoníaco juntos!
Charlie, Charlie, don't put the bleach and the ammonia together!
Por favor, no pongas los pies en el panel.
And, please, don't put your feet up on the dashboard.
¡No lo hagas, no pongas la mano en el bolsillo!
Don't do that, don't put your hand in your pocket!
Palabra del día
el hada madrina