no pone

Popularity
500+ learners.
¿Por qué no pone el evolucionista ese caballo en sus exhibiciones?
Why doesn't the evolutionist put that horse in his exhibit?
Si no hay futuro ¿Por qué no pone fin ahora?
If we have no future, Why not end it now?
¿Por qué no pone ese en una bolsa?
Why don't you just put that one in a bag?
El sector privado no pone recursos naturalmente en estas cosas.
The private sector doesn't naturally put its resources into these things.
¿Por qué ya no pone nuestras cosas en el refrigerador?
Why won't she put our stuff up on the fridge anymore?
¿Por qué el Sr. Mosca no pone sal en sus manchas?
Why doesn't Mr Fly put salt on his stain?
¿Oh, por qué usted no pone algunas manchas también?
Oh, why don't you put some smudges too?
¿Esto no pone a Stannard de vuelta en la escena?
Doesn't that put Stannard back in the picture?
El separador de comandos no pone fin a un comentario.
The command separator does not end a comment.
Sin embargo, esta conclusión no pone fin a la cuestión.
This conclusion does not, however, end the matter.
¿Y por qué no pone simplemente "moteros, volveos a casa"?
Why doesn't it just say "bikers, go home"?
La gente normalmente no pone a su médico allí.
People don't typically put their doctor there.
¿Por qué el hombre no pone algunas fotos?
Why doesn't the guy put up some pictures?
Esto no pone límites a las Escrituras, no las ensombrece.
This does not limit Scripture, or cast shadows on it.
La devolución de la mercancía no pone automáticamente fin al servicio.
Returning your merchandise does not automatically terminate your service.
La globalización no pone fin a la diversidad cultural y religiosa de la humanidad.
Globalization does not end with the cultural and religious diversity of mankind.
El examen no pone en peligro ningún logro social de la Unión Europea.
The test does not threaten any of the European Union's social achievements.
Que no pone fin a las mejoras y añade cosas a los nuevos Saab.
That does not end the improvements and added things to the new Saab.
¿Como asegurarse de que su fuente de no pone en peligro a si mismos?
How do you make sure that your source doesn't compromise themselves?
DKB prácticamente no pone requisitos para el manejo de cuenta sin costo.
The DKB almost does not have any requirements for the free account management.
Palabra del día
la flor