no podra

Popularity
500+ learners.
Una vez hayan sido activados o desactivados, esta automatización no podra ser editada.
Once a automation has been activated or terminated, the automation cannot be edited.
La ciencia puede probar todo que lo quiera, y no podra encontra el eslabón perdido.
Science can try all it wants to, and it won't find the missing link.
Ella lo hizo, por lo que no podra ser olvidada, y aquí no se ha olvidado.
She did it so it wouldn't be forgotten. And... and here, it's not forgotten.
Después que lo haga, usted ya no podra ser sacudido por opiniones que ponen en duda OSAS.
After you do that, you won't be shaken by opinions that dispute OSAS any more.
No importa cuánto me ridículize, no podra quitarme el orgullo, de hacer esto cada día.
No matter how much you ridicule me, You cannot take away the pride, The sense of accomplishment I will feel every day
Si le gustaría obtener un segundo ingreso o un sueño de independencia financiera, usted no podra alcanzar esas metes a menos que usted tome la iniciativa.
Whether you'd like a second income or dream of financial independence, you won't get there unless you take the shot.
Si usted no se presenta a la audiencia o si usted pierde la audiencia de la orden de protección cuando una orden de protección permanente ha sido emitida en su contra, usted no podra impugnarla (refutarla) por un lapso de dos años.
If you fail to show up for the hearing or if you lose the protection order hearing and a permanent protection order is issued against you, you cannot challenge it for two years.
Esta organizacion no podra cambiar los anuncios ni incluir nada sin el consentimiento del comite; tan solo pondrán un anuncio detrás de otro, incluiran un índice, actualizaran la agenda de acciones y eventos, y diseñaran la version en papel del boletin.
They will not be in a position to change the announcements or to include anything without the consent of the committee; they will only put together the announcements, produce an index, update the calendar of actions and events, and layout the bulletin.
No podra ayudar a su amiga de ninguna otra forma.
That is the one way— the only way you will be permitted to help your friend.
No podra ayudar a su amiga de ninguna otra forma.
That is the one way, the only way, you will be permitted to help your friend.
Con o sin investigación, la verdad no podrá ser ocultada.
With or without an investigation, the truth cannot be concealed.
Usted no podrá encontrar en esa convención una tercera opción.
You cannot find in that convention a third option.
Sin amor, uno no podrá entender la necesidad de movimiento.
Without love, one cannot understand the necessity for motion.
Sin justicia uno no podrá alcanzar el camino del Gran Servicio.
Without justice one cannot reach the path of Great Service.
Nuestro propio ministerio no podra funcionar tan bien sin ellos.
Our own ministry would not function as well without them.
Este libro no podra haberse escrito sin su visin.
This book could not have been written without your insights.
Esta tratando de salvar los últimos 5 acres, Pero no podra.
He's trying to save the last five acres, but he won't.
Y usted no podra creer el sonido de las olas.
And the ears do not lie-that is the sound of waves.
Pero no podra usarlo si Bonnie le quita el hechizo.
But it'll be useless bonnie can take the spell off.
Aunque ahora ella ya no podra hacerlo... aunque quiera.
Although she won't be able to now, even if she wants.
Palabra del día
esparcir