no poderse
- Ejemplos
Él parece no poderse mantener sentado en la silla. | He seems unable to hold himself in the chair. |
Me encantan las grandes esperanzas de los fanáticos del deporte de Nueva York, pero este es un equipo que simplemente parece no poderse tomar un respiro. | Gotta love the high hopes of New York sports fans, but this is a team that just can't seem to catch a break. |
Desde allí relató para Radio Mundo Real las dificultades para acceder al territorio así como para hacer efectiva la movilización al no poderse acceder a las vías terrestres de comunicación. | He told Real World Radio about the difficulties to access the territory as well as to carry out the mobilization, since the access by land is not possible. |
Al no poderse identificar siempre el origen de los picores, su tratamiento es complejo, sin embargo hay algunas indicaciones que pueden contribuir a la desaparición de este síntoma molesto como son restricciones dietéticas e instrucciones higiénicas. | Treatment is complex as it is very difficult to identify the source of the itching; however there are some indications that help eliminate this bothersome symptom, namely dietary restrictions and hygiene instructions. |
En segundo lugar, corremos el peligro de que se deteriore el aspecto de seguridad de nuestra relación, al no poderse ya dar por hecho para responsabilidades fuera de la zona el consenso político subyacente a la OTAN. | Secondly, we are in danger of seeing an unravelling of the security side of our relationship, where a political consensus underlying NATO cannot now be taken for granted for out-of-area responsibilities. |
En cuanto a la aplicación del impuesto a la renta, resulta difícil por no poderse determinar el vínculo, o sea, el establecimiento permanente y respecto al Impuesto al Valor Agregado, presenta inconveniencia para gravar los bienes y servicios adquiridos on line e intangibles. | As to the application of income tax, it is difficult not to be able to determine the link, ie the permanent establishment and with respect to Value Added Tax, presents inconvenience to tax goods and services purchased on line and intangible. |
Supongo que eso es algo bueno de no poderse casar. | I guess that's one good thing about not being allowed to marry. |
Al no poderse alcanzar un consenso, el CMD(h) remitió el procedimiento al CHMP. | Because consensus could not be reached, the CMD(h) referred the procedure to the CHMP. |
En las mujeres posmenopáusicas, la nueva UEC suele no poderse visualizar (figuras 1.7e y 1.8d). | In postmenopausal women, the new squamocolumnar junction is often invisible on visual examination (Figures 1.7e and 1.8d). |
En caso de no poderse completar todos los apartados del impreso, especifíquense los motivos. | Reasons should be given in case it is not possible to complete all the sections of the form. |
No descarto ninguna prenda de vestir hasta que está gastada al extremo de no poderse usar. | I don't discard any article of wear until it becomes worn to the extent of being unusable. |
Investigadores de Intel Labs están trabajando para eliminar el problema que supone no poderse probar las prendas que se adquieren por Internet. | Researchers at Intel Labs are working to take the guesswork out of online shopping. |
En caso de no poderse resolver el reclamo, la agencia se compromete a encontrar un alojamiento alternativo al cliente. | If the valid complaint cannot be properly resolved, the Agency is under obligation to find an alternative accommodation. |
Se considerará que la notificación se ha efectuado por correo aún cuando se devuelva el envío por no poderse entregar. | Service shall be deemed to have been effected by posting even if the letter is returned as undeliverable. |
De no poderse llegar a un consenso, el Consejo podría tener que estudiar las opciones posibles en el marco del reglamento. | If a consensus could not be reached, the Council might have to explore the options available under its rules of procedure. |
Y acopió José trigo como arena de la mar, mucho en extremo, hasta no poderse contar, porque no tenía número. | And Joseph gathered grain as the sand of the sea, very much, until he quit numbering; for it was without number. |
Hablamos con embarazadas que habían tenido que retrasar importantes controles médicos prenatales por no poderse pagar esos servicios indispensables. | We spoke to pregnant women who were forced to delay important ante-natal health checks because they couldn't afford to pay for these crucial services. |
De una vulnerabilidad y de una lentitud infinitas debidas a la condición de no poderse desplazar, las plantas han producido una resiliencia enorme. | From vulnerability and an infinite slowness due to the condition of not being able to move, plants have produced an infinite resilience. |
Investigadores de Intel Labs están trabajando para eliminar el problema que supone no poderse probar las prendas que se adquieren por Internet. | HAVE YOU HEARD? MIRROR, MIRROR Researchers at Intel Labs are working to take the guesswork out of online shopping. |
El Programa de Cardiología del Estado cubano está afectado al no poderse adquirir directamente de los fabricantes materiales gastables empleados en cardiología intervencionista. | The embargo prevented Cuba's national cardiology programme from obtaining consumables used in interventional cardiac procedures directly from the manufacturers. |
