no poder continuar
- Ejemplos
Al no poder continuar sus estudios, Karina comenzó a trabajar como camarera en un hotel, donde ha prestado servicios durante los últimos 10 años. | Unable to continue her studies, Karina began working as a chambermaid in a large beach resort, where she has been for the past 10 years. |
Esta colección, al no poder continuar bajo el cuidado de los poseedores anteriores, pasó a formar parte de la Fundación La Ruta Maya para garantizar su resguardo, cuidado, acceso a investigadores y estudiantes y exhibición al público en general. | This collection, unable to continue under the care of the previous holders, became part of the Ruta Maya Foundation to ensure safekeeping, care, access to researchers and students, and its exhibition to the general public. |
La mayoría de los 16 estudiantes a los que conocimos nos contaron que temían no poder continuar sus estudios. | Most of the 16 students we met told us they feared not being able to continue their studies. |
Hasta el punto de que en un momento tuvo que detenerse y pareció no poder continuar. | He even had to stop at one point, and it seemed he would be unable to continue. |
Sí, aquí en Kurdistán debemos enfrentar muchas dificultades, como el hecho de no poder continuar los estudios, frecuentar las lecciones. | Yes, here in Kurdistan we still face many difficulties, such as not being able to continue our studies, to attend classes. |
Muchos tenían la mirada vacía de las personas que han pasado por mucho y estaban al borde de no poder continuar el viaje por sus propios medios. | Many had the listless look of people who have gone through so much and were nearly too weak to travel further. |
Tras meses de lucha y de intensa investigación, lamento no poder continuar cumpliendo los requerimientos mandatados por la Salud Pública para cubrir este puesto con buena conciencia. | After months of struggle and extensive research, I regret that I can no longer fulfill the Public Health mandated requirements of this position in good conscience. |
Aprovecho la ocasión para decirles que el Sr. Secretario de Estado se ha excusado formalmente por no poder continuar con nosotros en la continuación del debate. | I would like to take this opportunity to tell you that the Secretary of State has formally apologised for being unable to remain with us for the continuation of the debate. |
Y si no tiene su información consolidada o presentada en el formato correcto, las empresas multinacionales corren el riesgo de no poder continuar con sus actividades comerciales en ciertos países. | And if you don't have your information consolidated or presented in the right format, MNCs risk not being able to move on with their business activities in certain countries. |
Existe una fuerte tendencia al exceso que puede ser la causa de no poder continuar con lo que está haciendo, simplemente porque supera sus posibilidades. | There is a strong tendency to excess, which may make it impossible to keep up with whatever you are involved in, simply because it is more than you can handle. |
Brevemente volverás a tu zona de confort - un balance en el que tu cerebro está lo suficientemente ocupado para no aburrirse, pero no tan agobiado como para no poder continuar. | Shortly you will get to your real comfort zone - a balance where your brain is busy enough not to get bored, but not burdened so much that you can't keep up. |
La mayoría de los accidentes de motocicleta en la Florida, tienen como resultado que las victimas necesiten de asistencia medica, tratamientos de recuperación y rehabilitación, sin dejar de mencionar los daños a la propiedad y los salarios perdidos por no poder continuar con su vida laboral. | The vast majority of motorcycle accidents in Florida result in victims needing immediate medical assistance, recovery, and rehabilitation, not to mention property damage and lost wages for not being able to lead a normal life. |
