no permite
- Ejemplos
Es un tipo de tuit que no permite su clasificación. | It is a kind of tweet that cannot be classified. |
La falta de detalles en el mapa no permite mayor precisión. | The lack of details on the map precludes greater precision. |
Uno no permite simplemente lo que es correcto o bueno. | One does not merely permit what is right and good. |
Este comando no permite crear o borrar índices compuestos. | This command cannot be used to create or delete composite indexes. |
Gabriel no permite establecer las causas de su abandono del Instituto. | Gabriel does not establish the causes of his abandonment of the Institute. |
Lástima es que el estuco fresco no permite su legibilidad. | Pity is that the stucco fresh not allow its readability. |
Deje que su familia no permite un código de honor. | Leave her family does not allow a code of honor. |
El gobierno de la India no permite ninguna entrada visa-libre. | The government of India does not allow any visa-free entry. |
Esta propiedad no permite residentes locales, eventos o fiestas. | This property does not allow local residents, events or parties. |
Esta señora no permite rabietas, gritando y rompiendo vajilla. | This lady does not allow tantrums, screaming and smashing crockery. |
Pero la crisis del capitalismo no permite tales lujos. | But the crisis of capitalism does not permit such luxuries. |
El sistema no permite acceder a estas carpetas por FTP. | The system does not support accessing these folders via FTP. |
Lo sentimos, pero Quiet Bay Landing no permite mascotas. | Sorry, but Quiet Bay Landing does not allow pets. |
Este método no permite eliminar las redes de tu Mac. | This method doesn't let you remove the networks from your Mac. |
¿Por qué no permite que este testigo responda mis preguntas? | Why will you not let this witness answer my questions? |
¿Cómo es que usted no permite el ayuno frecuente? | How is it that you do not allow frequent fasting? |
Microsoft no permite que los usuarios deshabiliten la característica WebRTC. | Microsoft does not allow users to disable the WebRTC feature. |
La información estadística disponible no permite hacer una clasificación precisa. | The available statistical information does not allow a precise classification. |
El presente Acuerdo no permite reservas unilaterales ni declaraciones interpretativas. | This Agreement does not allow unilateral reservations or interpretative declarations. |
Es difícil de cambiar, porque el egoísmo no permite. | It is difficult to change, because the selfishness does not allow. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
