no pedi nada

Popularity
500+ learners.
Yo no pedi nada de esto.
I did not ask for any of it.
Yo no pedi nada de esto. No lo necesito y no lo quiero.
I didn't ask for any of this, I don't need it and I don't want it.
No pedi nada, no esperé nada, y no recibi nada.
I asked for nothing, I expected nothing and I got nothing.
Yo no pedí nada de esto suceda, en este orden.
I didn't ask for any of this to happen, in this order.
No, no, yo no pedí nada para ningún niño.
No, no, I did not order anything for any boy.
Yo no pedí nada lo que no quiere contestar.
I ask nothing you do not want to answer.
Está bien, yo no pedí nada de esto.
Okay, I didn't ask for any of this.
Pero yo no pedí nada de esas cosas.
I didn't ask her for any of those things.
Yo no... no pedí nada de esto, lo sabes.
I didn't... I didn't ask for any of this, you know.
Yo no pedí nada de eso, pero sucedió.
I did not ask for it, but it happened.
No prometiste nada y yo no pedí nada.
You promised nothing and I asked for nothing.
No pedí nada de esto, Juliana.
I didn't ask for any of this, Juliana.
¡Sí, pero yo no pedí nada de esto!
I didn't ask for any of this! Yeah, man!
Y yo no pedí nada especial.
And I didn't ask for anything special.
M ira, te lo agradezco pero no pedí nada.
Look, I thank you but I wasn't asking for anything.
En tres meses, no pedí nada.
In three months, did not send anything.
Yo no pedí nada de esto.
I didn't ask for any of this.
Yo no pedí nada de eso.
I didn't ask for any of that.
Oye, no pedí nada de esto.
Hey, man, I didn't ask for any of this.
-Yo no pedí nada de esto.
I didn't ask for any of this.
Palabra del día
el amanecer