no parar de
Sin dudas, una aplicación genial para no parar de jugar. | Without a doubt, a brilliant application to not stop playing. |
El resultado será un no parar de lanzamientos de espectaculares smartphones. | The result will be non-stop launches of spectacular smartphones. |
Y nuestra intención es no parar de cosechar éxitos en 2019. | And our intention is to keep generating achievements in 2019. |
¡Eso significa no parar de orar porque la respuesta no llega inmediatamente! | That means do not stop praying because answers don't come immediately! |
Lo importante es no parar de hacerse preguntas. | The important thing is not to stop questioning. |
Nico, he tenido un día de no parar de intentarlo. | Nico, I've had a really trying day. |
Vamos, que es una de no parar de hacer sorbetes todo el día. | Come on, it's a non-stop project lasting all day, making sherbets. |
Es lo que trato de hacer, no parar de moverme. | That's what I'm trying to do. Keep moving, keep the blood pumping. |
El legendario arcade de no parar de nuevo en 3D! | The legendary arcade game is back in 3D format! |
Estoy acostumbrado a no parar de oírte. | I'm used to you running your mouth. |
Estamos diseñados para hacerlo continuamente... jugar y jugar mucho y no parar de jugar. | We're designed to do that continuously—to play and play a lot and not stop playing. |
Es vital no parar de comunicar, de anticiparse y de asegurarse de crear inquietud. | It is vital to keep communicating, anticipating and ensuring an environment of restlessness. |
Es un no parar de "¿cuándo os vais a casar vosotros?" | It's nonstop, "when are you getting married?" |
Pero se decidió no parar de producir motores de automóviles y cambiar a los de aviación. | But it was decided not to stop on producing car engines and switch to aviation ones. |
Sí, es un no parar de risas. | Yeah, it's a real laugh riot, huh? |
Y fue evidente para todos que escucharon y vieron que rehusaron en no parar de adorarme. | And it was evident to all to hear and see, they refused to stop praising ME. |
Es un juego que garantiza entretenimiento y acción, lo cual sin duda es una combinación para no parar de jugar. | It is a game that guarantees entertainment and action, which undoubtedly is a combination not stop playing. |
Y fue evidente para todos que escucharon y vieron que ellos rehusaron en no parar de adorarme. | And it was evident to all to hear and see, they refused to stop praising ME. |
La meta es no parar de exigir, veremos quién gana: la impunidad o la persistencia. | The goal is not to stop the demands, but to persist. We will see who wins: impunity or persistence. |
No, ha sido muy duro no parar de sonreír, especialmente cuando he dicho: "Te tienen que operar". | No, it was so hard to keep from smiling, especially when I said, "You're gonna need surgery." |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!