no os pongáis
- Ejemplos
No os pongáis así. | Don't be so diffiicult. |
No os pongáis así, Emma. | Oh, don't take it to heart, my dear. |
Chicos, no os pongáis las espadas en la espalda. | Boys, don't put the swords on your back. |
Bueno, no os pongáis muy cómodas ahí, chicas. | Well, don't get too comfortable in there, girls. |
Bueno, no os pongáis muy cómodas ahí, chicas. | Well, don't get too comfortable in there, girls. |
Pero no os pongáis tristes por mí. | But don't be sad for me. |
Si no habéis tenido suerte esta vez, pues no os pongáis tristes. | If you weren't lucky this time, there's no need to be sad. |
De hecho, no os pongáis muy cómodos. | Actually, don't get too comfortable. |
Por favor no os pongáis raros conmigo. | Please don't go weird on me. |
No, no, no, no, no os pongáis nervioso. | No, no, no, no, no you're getting nervous. |
Está bien, no os pongáis así. | All right, all right, you twisted my arm. |
Está bien, no os pongáis así. | All right, all right. You twisted my arm. |
Vale, no os pongáis nerviosos. | Okay, don't get excited. |
Chicos, no os pongáis nerviosos. | Boys, boys, now don't get excited. |
Y no os pongáis a ayunar con expresión triste para que os vean los hombres. | And be not given to fasting with a sad countenance to be seen by men. |
Y no os pongáis a ayunar con un aspecto triste para que os vean los hombres. | And be not given to fasting with a sad countenance to be seen by men. |
Cuando oréis, dijo, no os pongáis en evidencia; antes, orad en secreto. | When you pray, He says, do not set yourself up in evidence, but rather pray in secret. |
Sin embargo, no os pongáis demasiado temeroso, porque allí hay ayuda en la forma de los Maestros de Otro-Mundo. | However, do not become too fearful, for there is help in the form of Other-World Teachers. |
Tan pronto como alguien intente dañar a algún sahaja yogui, no os pongáis del lado de esa persona. | As soon as somebody tries to harm any other Sahaja yogi, then I'm not with that person. |
Tenéis que igualar el nivel del agua, pero no os pongáis a vacilar porque voy a estar aquí dentro. | You've got to get the water level, but don't shilly-shally because I'm going to be all by myself out here. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!