no olvides llamarme

Popularity
500+ learners.
Y si vas a Duluth, no olvides llamarme.
And if you're ever in Duluth... remember to look me up.
Y no olvides llamarme "Dominatriz Leslie".
And don't forget to call me "Mistress Lesley."
Y no olvides llamarme "ama Leslie".
And don't forget to call me "Mistress Lesley."
Bien, no olvides llamarme un día antes cuando tengas que presentarte.
All right, look, make sure you call me the day before any court date.
Si encuentras una caja con dinero no olvides llamarme, ¿vale?
If there's a box of money in front of your room, don't forget to give me a ring, okay?
Jazz, no olvides llamarme.
Hey, beep me, Jazz. Don't forget.
No olvides llamarme cuando llegues allá.
Don't forget to ring me when you get there.
No olvides llamarme "el Hankanator".
And don't forget to call me "the Hankanator."
No olvides llamarme, ¿sí?
Don't forget to call me, yes?
No olvides llamarme mañana.
Don't forget to call me up tomorrow.
No olvides llamarme todos los días a las doce al bar del hotel Hilton.
Don't forget to call me every day at noon, at the Hilton Bar.
No olvides llamarme a las 10.
Just make sure you call me at 10:00.
No olvides llamarme.
Don't forget to call me.
No olvides llamarme todos los días a las doce al bar del hotel Hilton. Andando.
Do not forget to call me every day to the bar at the Hilton!
No olvides llamarme cuando llegues a casa.
Don't forget to call me when you get home.
No olvides llamarme para decirme la hora de la reunión.
Don't forget to call me to let me know the time of the meeting.
Palabra del día
la estación