no olvidarte
- Ejemplos
Sobre todo, decídete hoy a no olvidarte. | Above all, be determined not to forget today. |
Hago lo posible por no olvidarte, pero mis recuerdos se van desdibujando con el tiempo. | I do everything possible not to forget you, but my memories are fading with the passing of time. |
¡Asegúrate de no olvidarte de esta porque es muy importante! | Make sure you don't forget this because it is very important! |
También, no olvidarte de alisar ninguna huellas encontrada en las arcones. | Also, do not forget to smooth any footprints found in the bunkers. |
Solo trata de no olvidarte de la gente normal. | Just try not to forget about the normal people. |
Lleva la lista contigo para no olvidarte de nada. | Take the list with you so you don't forget anything. |
Toma notas para no olvidarte de nada. | Take notes so you don't forget anything. |
¡Marca tu calendario para no olvidarte de celebrar! | Mark your calendar so you don't forget! |
Por favor procura no olvidarte de cerrar la puerta cuando te vayas. | Please be careful not to forget to lock the door when you go out. |
Asegúrate de no olvidarte nada. | Make sure you don't forget anything. |
Y no olvidarte rezar por otros que pueden estar en dificultades mayores. Pedir. | And don't forget others who may be in more distress than you. Ask. |
Practica con regularidad el uso del inyectable de adrenalina para no olvidarte del proceso. | Practice how to use the epinephrine injector so you don't forget. |
Voy a guardar tu imagen... para no olvidarte jamás, ni nada de esto. | I'm gonna take your picture... so I never forget you... or all this. |
Lo que lo haces, no olvidarte DE DECIR a gente que estás vendiendo tu hogar. | Whatever you do, don't forget to TELL people you are selling your home. |
Gracias por no olvidarte. | Thanks for not forgetting. |
Procura no olvidarte de papá. | Try not to forget Daddy. |
Como sugerencias cosas tan sencillas como contarle a alguien tus propósitos puede servir a no olvidarte de ellos. | As suggestions things as simple as telling someone your purposes can serve to not forget them. |
Después de lo cual no olvidarte de poner una marca que identifica en la bola que vas a utilizar. | After which do not forget to place an identifying mark on the ball you are going to use. |
Es posible que desees llevar los frascos de todo lo que tomas para no olvidarte de mencionar nada. | You may want to bring in the bottles of everything you take so you don't forget anything. |
La Farmacia Roser Miró ha realizado un listado con los principales productos que tienes que llevarte para no olvidarte ninguno. | The Roser Miró Pharmacy has worked out a list of the main products you should take. |
