no oigo bien

Veo que no ha olvidado que no oigo bien.
I see that you haven't forgotten my deaf ear.
Más alto, no oigo bien.
Louder, I don't hear so good.
Es que no oigo bien.
I don't hear so good.
A veces no oigo bien.
I don't hear so good.
Sabes que no oigo bien.
Well, you know my hearing is bad.
Disculpa, no oigo bien.
Sorry, I can hear
Doctor, no oigo bien con el oído izquierdo.
Doctor, I can't hear well from my left ear.
Me tienen que hacer unos estudios para ver por qué no oigo bien.
I need to have some tests done to find out why I can't hear well.
¿Cómo te fue en tu clase? - No muy bien, la verdad. Estoy al fondo y no oigo bien al profesor.
How did your class go? - Not too good, to be honest. I'm at the back and I can hardly hear the teacher.
No oigo bien como para entender lo que dicen.
I don't hear well enough to catch the words.
No oigo bien debido a la lluvia pero el Abogado es injusto.
Because of the rain I can't hear well, but Lawyer is wrong.
No oigo bien de ese lado.
I don't hear so good from this side.
Ahí lo encuentra. No oigo bien de ese lado.
I'm sorry, I don't hear so good from this side.
No oigo bien lo que dices.
I can't hear what you're saying.
No oigo bien, me duele la cabeza.
My hearing's whacked, I got a headache.
No oigo bien la flauta.
I don't hear enough flute.
No oigo bien. ¿Te parece que un audífono me ayudará?
I don't hear well. Do you think a hearing aid would help me?
No te equivoques conmigo, es solo que no oígo bien.
Don't mistake me, I just can't hear well.
Palabra del día
el inframundo