Hay una confluencia de espacio ocupado y no ocupado justo debajo del Paraíso bajo. | There is a confluence of pervaded and unpervaded space just underneath nether Paradise. |
El sistema de retención infantil ISOFIX no ocupado se fijará al sistema de anclaje ISOFIX. | The unoccupied ISOFIX Child Restraint System shall be attached to the ISOFIX anchorage system. |
En este caso, las particiones ya definidas no ocupan el disco por entero, dejando espacio no ocupado que no forma parte de ninguna particin definida. | In this situation, the partitions already defined do not span the entire hard disk, leaving unallocated space that is not part of any defined partition. |
En la configuración de un solo Mac mini, la toma de aire y los aislamientos ubicados estratégicamente ayudan a evitar que el aire circule en el espacio no ocupado. | In a single Mac mini configuration, the Sonnet solution's air dam and strategically placed seals help keep air from circulating in the unoccupied computer bay. |
Siempre que el programa necesite una conexión de puerto serie, el conmutador detectará un puerto COM no ocupado en la lista de puertos conectados y lo ofrecerá a la aplicación. | Whenever your program will require a serial port connection, the switcher will detect a non-occupied COM port in the list of joined ports and offer it to the app. |
Muchos creen que es el mecanismo de control del espacio intermedio o zona quieta del universo maestro, puesto que está relacionado de alguna manera con el funcionamiento del espacio no ocupado. | Many believe that it is the control mechanism of the midspace or quiet zones of the master universe, since it is somehow related to the functioning of unpervaded space. |
Más tarde, sin embargo, le dimos a entender que ciertos deseos sobre la flota, ciertas partes del territorio no ocupado, el respeto a las colonias, que estos deseos serían estudiados. | Later, however, we gave him to understand that quite a number of wishes concerning the fleet, certain parts of the unoccupied territory, the respecting of colonies - that these wishes would be further considered. |
Este requisito está relacionado con la longitud mínima de una sección de señalización, de forma que un vehículo o rama no la supere, haciendo que el sistema de detección del tren lo señale como «no ocupado». | This requirement is related to the minimum length of a signalling section, so that a vehicle or consist does not bridge it, making the train detection system report it as ‘unoccupied’. |
La reciente compra reservada de una gran participación accionaria en la empresa energética húngara MOL por parte de una empresa rusa es algo más que una mera transacción comercial; ilustra cómo se introduce Rusia en un espacio no ocupado. | The recent secretive purchase of a large shareholding in the Hungarian energy company MOL by a Russian enterprise is thus more than a mere commercial transaction; it illustrates how Russia moves into an unoccupied space. |
El establecimiento del régimen de Vichy en 1940 siguió este patrón histórico: si bien no existía ningún himno oficial en la parte norte de la Francia ocupada por los nazis, se adoptaron dos en el sur colaboracionista no ocupado. | The establishment of the Vichy regime in 1940 followed this historic pattern: while there was no official anthem in the northern part of France occupied by the Nazis, two were adopted in the unoccupied, collaborationist south. |
Usted puede seleccionar cualquier puerto (no ocupado por otro servidor). | You can select any port (not occupied by another server). |
Generar un ritmo en este pasaje-corredor, un espacio no ocupado. | To create a rhythm in the corridor, an unoccupied space. |
Iraq ha sido invadido, pero no ocupado. | Iraq has been invaded, but not occupied. |
Debéis ser productivos, y no ocupado. | You have to be productive, but not busy. |
Restaurante: Oh, está bien, no ocupado. | Restaurant: Oh, that's okay, not busy. |
No, no ocupado del todo. | No, not busy at all. |
El requisito básico es estar inscrito como demandante de empleo no ocupado en el SAE. | The basic requirement is to be registered as a jobseeker not busy at SAE. |
Eso nos llevó a un hotel, a un corredor no ocupado en la planta doce. | That led us to an empty hotel hallway on the 12th floor. |
Junio y septiembre, la Riviera aún no se puede o no ocupado por los visitantes de verano. | June and September, the Riviera is not yet or no longer occupied by the summer visitors. |
El tiempo, no ocupado con los procedimientos, los turistas pueden pasar fuera del sanatorio en parques, lugares históricos, museos. | Time, not occupied with procedures, holidaymakers can spend outside the sanatorium in parks, historical places, museums. |
