observar
Pero, hasta que no observemos con detalle las propiedades del Higgs, y hasta que no tengamos la versión mejorada del LHC dentro de un par de años, no podremos afirmar nada de un modo más categórico. | But until we look at detailed properties of the Higgs, and until we have the high-energy version of the LHC in a couple of years, we will not be able to make a stronger statement. |
Por lo tanto amigos míos, no observemos el aniversario de Su Samadhi de una manera ritualista ni involucremos a la clase sacerdotal. | So my friends, let us not observe His Samadhi anniversary in a ritualistic way or involve the priestly class. |
El hecho de que no observemos que esto sucede, o que no entendamos cómo pudo haber sucedido, es irrelevante. | The fact that we don't happen to observe this happening, or even understand how it could have happened is irrelevant. |
Para María Gabriela Llansol, sus cuadernos de notas eran, mayoritariamente, una especie de terreno vacío donde todo lo escrito se encuentra ya sembrado, aunque nosotros, desde arriba, no observemos nada. | For María Gabriela Llansol, her notebooks were, on the whole, a sort of featureless terrain over which the seeds of writing have already been scattered, though we—from above—can see nothing. |
Esperamos que durante las investigaciones que llevemos a cabo a lo largo de 2008, tanto en puerto como en alta mar, no observemos ningún barco de pabellón francés utilizando redes de deriva. | We hope that during our investigations in ports and on the water during 2008 we will no longer observe French flagged fishing vessels using driftnets in the Mediterranean. |
No observemos el aniversario con mantras en un idioma desconocido ¡desconocido incluso para quienes lo cantan! | Let us not observe it with mantras in an unknown language—even unknown to those who chant! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!