no obedecer

La gente en Mongolia tiende a no obedecer las reglas de tráfico.
People in Mongolia tend not to obey traffic rules.
Las consecuencias de no obedecer las peticiones del Cielo serán incalculables y catastróficas.
The consequences of disobedience to Heaven's requests will be incalculable and catastrophic.
Los muchachos decidieron no obedecer las demandas del gobierno y siguieron hacia el norte.
The boys decided to ignore the government's demands and continued northward.
¿Por no obedecer una orden?
Failing to obey an order?
Los muchos son castigados por los unos o por las jerarquías, por no obedecer o por rebelarse.
The many are punished by ones or by hierarchies for non-compliance or rebellion.
Ordenaba a la Policía Nacional no obedecer ningún fallo judicial sin que el propio Presidente se lo autorizara previamente.
The first ordered the National Police not to obey any judicial ruling without his prior authorization.
On Campus, un grupo de maestros angelinos, ha recolectado 1500 firmas de maestros que se han comprometido a no obedecer la 227.
On Campus, a L.A. teachers group, has collected 1,500 signatures from teachers pledging non-compliance with 227.
Cuando volvamos, tendremos que darle una charla sobre la importancia de saber cuándo no obedecer a tus padres.
Yeah. When we get back, gonna have to have a serious talk about the importance of knowing when not to obey your parents.
El padre de Izzo decidió no obedecer el decreto de la tribu, arriesgando su vida al oponerse a las costumbres.
Furthermore Izzo's father decided not to obey the tribal decree, risking his life to stand up to the tribal custom.
En mi propia experiencia, la presión social es ser un buen ciudadano y compartir, no obedecer a los monopolios.
In the Swedish experience, the social pressure is typically to be a good citizen and share, and not to obey the monopolies.
Una votó por no obedecer la ley que declara a California estado santuario, la otra ratifica y amplía las protecciones de santuario para el inmigrante.
One voted not to obey the law declaring California a sanctuary state, while the other ratifies and expands sanctuary protections for immigrants.
Si uno no entiende las implicaciones psicológicas de la obediencia, la simple decisión de no obedecer a la autoridad conducirá a la confusión.
If one does not understand the psychological implications of obedience, merely to decide not to follow authority will only lead to confusion.
Y en caso de que el juez dicte la sentencia, el instructivo ordena a la Policía Nacional no detener al hombre, no obedecer la sentencia judicial, no acatarla.
And should the judge hand down such a warrant, the instructions order the National Police not to detain the man, to disobey the judicial order.
Lo mismo hace Dove en su campaña Beauty in your own terms, en la que invita a las mujeres a sentirse cómodas tal y como son y a no obedecer a los mandatos de belleza.
Dove does the same in their Beauty in your own terms campaign, in which she invites women to feel comfortable as they are and not to obey beauty mandates.
Por lo demás, todos sabemos lo antipáticos, molestos y tiránicos que son los hijos de los otros, cuando están malcriados, habituados a llamar siempre la atención y a no obedecer cuando no tienen ganas.
For the rest, we all know what unfriendly, annoying and tyrannical who are the children of the other, when they are naughty, accustomed to call always the attention and not to obey when do not want.
¿Pueden ser disciplinados y corregidos por no obedecer?
Can they be disciplined and corrected for failing to obey?
Una de ellas es que no hay excusa para no obedecer.
One of them is that there is no excuse for not obeying.
¿Hay alguna excusa para no obedecer?
Is there an excuse for not obeying?
Pero aun si ese fuera el caso la palabra significa amar, no obedecer.
But even if that's the case the word means to love, not to obey.
Al no obedecer, ya no reconoces al poder.
When you don't obey, you don't recognise power.
Palabra del día
la huella