no nos moleste
- Ejemplos
Me aseguraré de que mi hermano no nos moleste más. | I'll make sure that my brother doesn't bother us anymore. |
Me aseguraré de que mi hermano no nos moleste más. | I'll make sure that my brother doesn't bother us anymore. |
Dile a tu amigo que no nos moleste más. | Go tell your friend not to bother us anymore. |
Váyase, joven, y no nos moleste. | Go away, young man, and don't bother us. |
Que no nos moleste el hecho de que no tienes noción del tiempo. | Let's not beleaguer the fact that you have no sense of timing. |
Dile que no nos moleste. | Tell him not to bother us. |
La distancia perfecta para recorrer el camino andando y que el ruido no nos moleste. | The perfect distance to walk the path and the noise did not bother us. |
Que no nos moleste nadie. | Don't let anyone disturb us. |
Que no nos moleste nadie. | I don't want to be interrupted. |
Encontré una lámpara Vikinga maravillosa que encaja perfecta en la mesita del café, mientras que no nos moleste pasar sobre el cable. | I found an amazing Viking lamp that fits right on the coffee table, as long as we don't mind stepping over the cord. |
Así, nos sentiremos menos alterados si en lugar de desear que la otra persona se vaya y no nos moleste, desarrollamos el deseo de que sea feliz, que cualquier cosa que la esté molestando desaparezca. | So, if instead of wishing this other person would just go away and not bother us, we develop the wish that may they be happy, that whatever is bothering them go away, we will be less upset. |
Por favor señor. No nos moleste más con respecto a este caso. | Don't disturb us any more regarding this case. |
No nos moleste ahora con eso. | Oh, let's not bother about that now. |
No nos moleste durante la próxima hora. | Don't bother us for the next hour. |
